Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous contraception hormonale » (Français → Néerlandais) :

Femmes sous contraception hormonale L’utilisation de l’association éthinylestradiol / lévonorgestrel (30 µg / 150 µg) multiplie environ par 2 la clairance de la lamotrigine, entraînant une diminution des taux de lamotrigine.

Vrouwen die hormonale anticonceptie gebruiken Het gebruik van een ethinylestradiol/levonorgestrel (30 µg/150 µg) combinatie versnelt de klaring van lamotrigine met ongeveer een factor twee, wat resulteert in een verlaging van de lamotriginespiegels.


Envisager cependant une contraception hormonale qui peut être instaurée sans inconvénient sous traitement antithyroïdien.

Men zal evenwel een hormonale contraceptie overwegen, die zonder bezwaar kan ingesteld worden onder behandeling met thyreostatica.


9. Exacerbation évidente d'affections connues pour s'aggraver lors de l’utilisation d’une contraception hormonale ou durant la grossesse (voir rubrique 4.4 « Affections s’aggravant pendant la grossesse ou au cours d'un traitement antérieur par COC » sous le titre « Autres affections »).

9. Duidelijke verergering van aandoeningen waarvan bekend is dat ze verslechteren tijdens gebruik van hormonale contraceptie of tijdens de zwangerschap (zie rubriek 4.4 ‘Aandoeningen die verslechteren tijdens de zwangerschap of vroeger gebruik van COC’s’ onder ‘Andere aandoeningen’).


Lorsque les estroprogestatifs sont contre-indiqués, p. ex. en présence de facteurs de risque ou d’antécédents de thrombo-embolie veineuse, un progestatif seul à faibles doses par voie orale (minipilule) ou sous forme de dispositif intra-utérin est le meilleur choix lorsqu’une contraception hormonale est souhaitée.

Wanneer de oestroprogestagene associaties gecontraindiceerd zijn, bv. bij bestaan van risicofactoren of antecedenten van veneuze trombo-embolie, is een laaggedoseerd progestageen in monotherapie langs orale weg (minipil) of als intra-uterien device de beste keuze wanneer hormonale anticonceptie gewenst is.


Toutefois, il est établi que l’aménorrhée et/ou les irrégularités menstruelles notées après l’arrêt de la contraception hormonale peuvent être dues à une affection sous-jacente associée aux irrégularités menstruelles, en particulier le syndrome des ovaires polykystiques.

Het is echter vastgesteld dat de amenorroe en/of de menstruele onregelmatigheden die waargenomen worden na stopzetting van de hormonale contraceptie, mogelijk te wijten zijn aan een onderliggende aandoening geassocieerd met menstruele onregelmatigheden, in het bijzonder het syndroom van polycystische ovaria.


Lors de l’instauration ou de l’interruption d’une contraception hormonale chez une patiente sous lamotrigine, la patiente doit être controlée.

Bij starten of onderbreken van hormonale anticonceptie bij een patiënte op lamotrigine, dient de patiënte van dichterbij te worden gevolgd.


Effets endocrinologiques On a signalé un saignement utérin (métrorragie) chez des femmes sous contraception hormonale qui prenaient de la carbamazépine; la fiabilité des contraceptifs hormonaux peut être influencée négativement par la carbamazépine, et il convient de conseiller aux femmes en âge de procréer d’utiliser d’autres contraceptifs lorsqu’elles utilisent de la carbamazépine.

Endocrinologische effecten Er werd melding gemaakt van baarmoederbloeding (metrorragie) bij vrouwen onder hormonale contraceptiva die carbamazepine nemen; de betrouwbaarheid van hormonale contraceptiva kan door carbamazepine negatief worden beïnvloed en men zou de vrouwen van vruchtbare leeftijd, moeten aanraden om andere contraceptiva te gebruiken wanneer zij carbamazepine gebruiken.


Chez les femmes sous traitement prolongé par inducteurs des enzymes hépatiques, une méthode contraceptive non hormonale doit être envisagée.

Bij vrouwen die langdurig behandeld worden met leverenzyminducerende geneesmiddelen dient niet-hormonale anticonceptie te worden overwogen.


Les femmes sous Nevirapin Sandoz ne doivent pas utiliser de méthodes hormonales autres que l’acétate de dépo-médroxyprogestérone (DMPA) en tant que moyen unique de contraception, car la névirapine risque de réduire les taux plasmatiques de ces médicaments.

Hormonale voorbehoedmiddelen andere dan depotmedroxiprogesteronacetaat (DMPA) mogen niet als enig voorbehoedmiddel worden gebruikt bij vrouwen die Nevirapin Sandoz innemen omdat nevirapine de plasmaconcentraties van die geneesmiddelen zou kunnen verlagen.


w