Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous les codes atc mentionnés ci-après » (Français → Néerlandais) :

« b) lors de l'administration de médicaments de la catégorie de remboursement A enregistrés sous les codes ATC mentionnés ci-après, si l'utilisation d'une perfusion intra-vasculaire ou une instillation intra-cavitaire ou intra-vésicale est indispensable: o L01 o V03AF o L03AX03 ».

bij de toediening van medicatie van de vergoedingscategorie A geregistreerd onder de hierna vermelde ATC-codes, indien het gebruik van een intravasculair infuus of een intracavitaire of intravesicale instillatie noodzakelijk is:


Les femmes sous traitement de courte durée avec un des médicaments (autre que la rifampicine) ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus (médicaments inducteurs des enzymes hépatiques) doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière en plus du COC pendant la durée de l’administration du médicament concomitant et pendant 7 jours après l’arrêt de ce médicamen ...[+++]

Vrouwen die een kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen ondergaan (leverenzym-inducerende middelen) behalve rifampicine moeten naast het combinatie-OAC tijdelijk een barrièremiddel gebruiken, en wel tijdens de behandelingsperiode en nog 7 dagen na stopzetting.


Les nombres de PV et d’avertissements mentionnés ci-après concernent aussi bien le non respect des dispositions du Vlarem sur le stockage et la transformation de sous-produits animaux, que des dispositions du REG SPA.

Het aantal PV’s en aanmaningen die hieronder worden vermeld, gaan zowel over de niet-naleving van Vlarem-bepalingen over de opslag en verwerking van dierlijke bijproducten, als over bepalingen van de VO DBP.


Les femmes sous traitement de courte durée par l’une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus ou substances actives individuelles (médicaments inducteurs enzymatiques) autres que la rifampicine, doivent utiliser temporairement une méthode de contraception barrière en plus du COC, c'est-à-dire pendant toute la durée de l’administration du médicament concomitant, prolongée d'une période de 7 jours après son arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde klassen van geneesmiddelen of individuele werkzame stoffen (leverenzyminducerende geneesmiddelen) naast rifampicine, moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, d.w.z. tijdens de duur van concomiterende geneesmiddelentoediening en nog 7 dagen nadat deze zijn stopgezet.


Dans les 9 tableaux ci-après, vous trouverez les sous-groupes thérapeutiques (jusqu’au 4ème niveau de la classification ATC = niveau du sous-groupe chimique).

In de volgende negen tabellen worden de therapeutisch subgroepen (tot op het vierde niveau van de ATC-rangschikking = niveau van de chemische groep) besproken.


Les codes spécifiques prévus par le Service des soins de santé pour les éducateurs en diabétologie qui ne sont pas des praticiens de l’art infirmier sont mentionnés selon le tableau ci-après:

De specifieke codes voorzien door de Dienst geneeskundige verzorging voor de diabeteseducatoren die geen verpleegkundigen zijn zijn vermeld hieronder:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous les codes atc mentionnés ci-après ->

Date index: 2024-01-01
w