Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Produit contenant de la rifampicine sous forme orale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sous rifampicine doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


produit contenant de l'éthambutol et de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat ethambutol en isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat enkel isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant de la rifampicine sous forme parentérale

product dat rifampicine in parenterale vorm bevat


produit contenant de la rifampicine sous forme orale

product dat rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de l'éthambutol et de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat enkel ethambutol en isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant de l'isoniazide et de la rifampicine sous forme orale

product dat isoniazide en rifampicine in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.


Les patientes sous rifampicine doivent utiliser une méthode de barrière en complément du COC pendant la période de traitement par la rifampicine et ensuite pendant encore 28 jours après l'arrêt de ce traitement.

Vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na het stoppen van deze behandeling.


médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrieremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.


Les femmes sous traitement de courte durée par l’une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus ou substances actives individuelles (médicaments inducteurs enzymatiques) autres que la rifampicine, doivent utiliser temporairement une méthode de contraception barrière en plus du COC, c'est-à-dire pendant toute la durée de l’administration du médicament concomitant, prolongée d'une période de 7 jours après son arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde klassen van geneesmiddelen of individuele werkzame stoffen (leverenzyminducerende geneesmiddelen) naast rifampicine, moeten als aanvulling op het COAC tijdelijk een barrièremethode gebruiken, d.w.z. tijdens de duur van concomiterende geneesmiddelentoediening en nog 7 dagen nadat deze zijn stopgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes sous traitement par des antibiotiques (sauf rifampicine et griséofulvine qui agissent également comme des médicaments inducteurs des enzymes microsomiales) doivent utiliser une contraception de barrière jusqu’à 7 jours après l’arrêt de ce traitement.

Vrouwen onder behandeling met antibiotica (behalve rifampicine en griseofulvine, die ook een leverenzyminducerende werking hebben) dienen een barrièremiddel te gebruiken tot 7 dagen na stoppen van deze behandeling.


Les femmes sous traitement par des antibiotiques (autres que la rifampicine ou la griséofulvine) doivent appliquer la méthode par barrière jusqu’à 7 jours après la fin du traitement.

Vrouwen onder behandeling met antibiotica (andere dan rifampicine en griseofulvine) dienen de barrièremethode toe te passen tot 7 dagen na het stoppen.


Les femmes sous traitement par antibiotique (autres que la rifampicine et la griséofulvine) doivent utiliser une méthode de contraception mécanique pendant l’utilisation des antibiotiques et pendant les 7 jours suivant l’arrêt du traitement.

Vrouwen onder behandeling met antibiotica (andere dan rifampicine en griseofulvine) dienen de barrièremethode toe te passen tijdens het gebruik van de antibiotica en tot 7 dagen na het stoppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous rifampicine doivent ->

Date index: 2022-07-01
w