Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous surveillance jusqu » (Français → Néerlandais) :

Bien que la récupération soit spontanée, le patient doit être maintenu sous surveillance jusqu’à la récupération complète de l’anesthésie générale.

De bewusteloze patiënt moet onder intensieve observatie gehouden worden, ook al komt het bewustzijn spontaan terug.


Puisqu’une narcose peut réapparaître après une stimulation par Dopram, il faut maintenir le patient sous étroite surveillance jusqu’au moment où il est tout à fait alerte durant une demi-heure à 1 heure (durée médicamenteuse : 5-12 minutes).

Aangezien een narcose terug kan optreden na een stimulatie met Dopram moet men zorg dragen voor een nauwkeurige bewaking tot de patiënt volledig bewust is gedurende een half tot een volledig uur (therapeutische activiteitsduur : 5-12 minuten).


Traitement Les patients présentant de légers symptômes d'intoxication doivent avoir l'occasion de continuer à dormir sous surveillance jusqu’à ce que les symptômes aient disparu.

Behandeling Patiënten met milde symptomen van intoxicatie moeten de kans krijgen deze symptomen onder observatie uit te slapen.


Voies intraveineuse et sous-cutanée Chez l'adulte : La morphine est le plus souvent administrée par voie intraveineuse de manière fractionnée (« par titration »), à la dose de 1 à 3 mg (en fonction, principalement de l'âge du patient) toutes les 10 minutes environ, jusqu'à obtention d'une analgésie satisfaisante (ou apparition d'effets indésirables) et sous surveillance continue du patient.

Intraveneuze en subcutane toediening Bij volwassenen: Morfine wordt meestal gefractioneerd intraveneus toegediend (“door titratie”), met een dosis van 1 tot 3 mg (vooral in functie van de leeftijd van de patiënt) ongeveer om de 10 minuten, tot er voldoende analgesie verkregen wordt (of tot er bijwerkingen optreden), waarbij de patiënt doorlopend onder toezicht blijft.


Si cela n’est pas possible, la dose de sunitinib administrée pourra être augmentée par paliers de 12,5 mg (jusqu’à 87,5 mg par jour pour les GIST et les MRCC ou 62,5 mg par jour pour les pNET) sous étroite surveillance de la tolérance.

Indien dit niet mogelijk is, kan het nodig zijn de dosering van sunitinib in stappen van 12,5 mg (tot maximaal 87,5 mg per dag voor GIST en MRCC of 62,5 mg per dag voor pancreasNET) te verhogen, waarbij er zorgvuldig op wordt toegezien hoe dit wordt verdragen.


Si cela n’est pas possible, la dose de sunitinib pourra être diminuée jusqu’à une dose minimale de 37,5 mg par jour pour les GIST et les MRCC ou 25 mg par jour pour les pNET, sous étroite surveillance de la tolérance.

Indien dit niet mogelijk is, kan het nodig zijn de dosering van sunitinib te verlagen tot een minimum van 37,5 mg per dag voor GIST en MRCC of 25 mg per dag voor pancreasNET, waarbij er zorgvuldig op wordt toegezien hoe dit wordt verdragen.


Il a d’importants problèmes en ce qui concerne l’assainissement du site, et dispose d’une autorisation de liquidation jusqu’au 31/12/2007 sous la surveillance du NRC et de l’EPA.

Hij heeft aanzienlijke problemen in verband met sanering van de site, en een vergunning voor opruiming tot 31/12/2007 onder toezicht van NRC en EPA.


Comme pour les exploitations sous surveillance officielle, les mesures restent en vigueur jusqu’à ce que l’on ait la certitude de l’absence de toute contamination (cf. chapitre 7).

Zoals voor bedrijven in prioriteit 2, blijven de maatregelen van kracht tot er zekerheid bestaat over de afwezigheid van de besmetting (cf. hoofdstuk 7).


A cette fin, le centre de collecte garantit la traçabilité des peaux jusqu’à l’obtention du résultat du test, et les maintient sous sa surveillance, à la disposition de l’Agence.

Het Verzamelcentrum garandeert in dat verband de traceerbaarheid van de huiden tot wanneer het resultaat van de test bekomen is en houdt ze onder zijn toezicht ter beschikking van het Agentschap.


Si cela n’est pas possible, la dose de SUTENT pourra être réduite jusqu’à une dose minimale journalière de 37,5 mg pour les GIST et MRCC ou de 25 mg pour les pNET, sous surveillance étroite de la tolérance (voir rubrique 4.2 ).

Indien dit niet mogelijk is kan het nodig zijn de dosis van SUTENT te verlagen tot een minimum van 37,5 mg per dag voor GIST en MRCC of 25 mg per dag voor pancreasNET, waarbij er zorgvuldig op wordt toegezien hoe dit wordt verdragen (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous surveillance jusqu ->

Date index: 2021-06-18
w