Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dysménorrhée
Démence alcoolique SAI
Grincement des dents
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prurit
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-groupe des virus de l'encéphalite à tiques
Torticolis

Vertaling van "sous-groupe spécifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédomin ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


sous-groupe des virus de l'encéphalite à tiques

Door teken overgedragen encefalitisvirusgroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la première réunion du groupe de Travail Ministériel en date du 23 décembre 2004, un sous-groupe de travail a été spécifiquement désigné pour traduire sous forme de propositions concrètes les recommandations découlant de l’audit pour le secteur de la Réadaptation locomotrice et neurologique

Tijdens de eerste vergadering van de Ministeriële werkgroep van 23 december 2004, is er een specifieke subwerkgroep aangewezen om de aanbevelingen uit de audit om te zetten in concrete voorstellen voor de sector van de locomotorische en neurologische revalidatie.


Afin de décrire le groupe-cible des « personnes à besoins particuliers » de façon un rien plus spécifique, les questions ont été posées séparément pour trois sous-groupes, à savoir les personnes limitées physiquement (PLP), les personnes limitées mentalement( PLM) et les personnes âgées dépendantes (PAD).

Om de doelgroep “personen met bijzondere noden” iets specifieker te omschrijven, werden de vragen afzonderlijk gesteld voor drie subgroepen, met name personen met fysieke beperkingen (PmFB), personen met mentale beperkingen (PmMB) en kwetsbare ouderen (KO).


Chacun de ces sous-groupes a été constitué en fonction des compétences spécifiques des personnalités invitées.

Elk van die subgroepen is opgericht op basis van de specifieke bekwamingen van de uitgenodigde personen.


3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journellement.

3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ailleurs, un sous-groupe de travail a été créé afin de répondre aux demandes spécifiques dans ce domaine comme celles sur le don d’ovocytes (CSS 8639) et la fertilité en Belgique (CSS 8632).

Voorts werd er een subwerkgroep opgericht om te antwoorden op specifieke vragen in dit domein, zoals eiceldonatie (HGR 8639) en fertiliteit in België (HGR 8632).


Le monensin appartient au groupe pharmacothérapeutique des polyéthers ionophores, plus spécifiquement au sous-groupe carboxyle.

Monensin behoort tot de farmacotherapeutische groep van polyether ionoforen, in het bijzonder de carboxyl subgroep.


Dans une analyse de sous-groupes spécifiquement menée chez des personnes ayant des antécédents d’infarctus du myocarde, et qui incluait également 2 grandes études récentes, aucun effet n’a été observé sur les accidents cardio-vasculaires.

In een subgroepanalyse specifiek bij personen met voorgeschiedenis van myocardinfarct, waarin ook 2 recente grote studies werden opgenomen, werd evenmin een effect gevonden op het optreden van cardiovasculaire incidenten.


Les résultats de cette analyse (WEB) ont permis d’identifier les excès et les carences alimentaires ainsi que des sous-groupes au sein de la population qui courent un risque potentiel à cause d'un apport insuffisant ou excessif en macro et micro-nutriments ou en autres aliments spécifiques.

De resultaten van dit onderzoek (WEB) lieten niet alleen de voedingstekorten en –overschotten zien maar ook de subgroepen binnen de bevolking die een potentieel risico lopen wegens onvoldoende of overmatige inname van macro- en micronutriënten of andere specifieke voedingsmiddelen.


Les activités se sont déroulées en 6 sous-groupes : orientation des domaines non spécifiques à la réadaptation réadaptation locomotrice et neurologique réadaptation cardiaque et respiratoire santé mentale adultes santé mentale enfants et adolescents toxicomanie.

De werkzaamheden gebeurden in 6 subwerkgroepen: oriëntatie van de domeinen die niet tot de revalidatie behoren locomotorische en neurologische revalidatie cardiale revalidatie en respiratoire revalidatie geestelijke gezondheid volwassenen geestelijke gezondheid kinderen en adolescenten drugverslaafden


Celle-ci trouve place au sein de la Conférence interministérielle (CIM) Soins de santé, dans un sous-groupe spécifique “Politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées” visant à l’élaboration d’une politique cohérente en faveur des personnes âgées.

Dat gebeurt in de interministeriële conferentie gezondheidszorg (IMC), in een specifieke subgroep “Ouderenzorgbeleid”, met de bedoeling om een samenhangend ouderenbeleid uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-groupe spécifique ->

Date index: 2022-12-21
w