Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Sous-groupe des virus de l'encéphalite à tiques
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "sous-groupes basées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


sous-groupe des virus de l'encéphalite à tiques

Door teken overgedragen encefalitisvirusgroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette classification se fait par niveaux, sur base du groupe anatomique (1 er niveau), du groupe thérapeutique principal (2 e niveau), du sous-groupe thérapeutique et pharmacologique (3 e niveau), du sousgroupe chimique, thérapeutique et pharmacologique (4 e niveau), et du sous-groupe de la substance chimique (5 e niveau).

Die classificatie verloopt in niveaus op basis van de anatomische groep (1 e niveau), de therapeutische hoofdgroep (2 e niveau), de therapeutische en farmacologische subgroep (3 e niveau), de chemische, therapeutische en farmacologische subgroep (4 e niveau) en de subgroep van het chemische bestanddeel (5 e niveau).


Cette classification est faite par niveaux sur base du groupe anatomique (1er niveau), du groupe thérapeutique principal (2e niveau), du sousgroupe thérapeutique et pharmacologique (3e niveau), du sous-groupe chimique, thérapeutique et pharmacologique (4e niveau), et enfin du sous-groupe de la substance chimique (5e niveau).

In die classificatie worden de geneesmiddelen onderverdeeld in niveaus op basis van de anatomische hoofdgroep (1e niveau), de therapeutische hoofdgroep (2e niveau), de therapeutische en farmacologische subgroep (3e niveau), de chemische, therapeutische en farmacologische subgroep (4e niveau) en tot slot de subgroep van de chemische substantie (5e niveau).


1 Code CNK (7 positions) 2 Dénomination groupe 21 Ampoules simples 22 Ampoules composées 23 Acides aminés 24 Cambric 25 Compresses absorbantes stériles non adhérentes 26 Crêpe 27 Gaze 28 Vitamines et/ou minéraux 29 Vitamines et/ou minéraux mélangés aux acides aminés susvisés 30 Formulations pharmaceutiques 31 Pseudo enregistrement de détail 32 Préparations dermatologiques à usage externe, présentées sous forme de crème, gel, onguent ou pâte qui ne contiennent pas de principes actifs 33 Préparation magistrale d’une solution à base d’Oseltamivir (20°a ...[+++]

1 CNK-code (7 posities) 2 Benaming groep 21 Ampullen enkelvoudige 22 Ampullen samengestelde 23 Aminozuren 24 Cambric 25 Niet klevende adsorberende steriele compressen 26 Rek 27 Gaas 28 Vitaminen en of mineralen 29 Vitaminen en/of mineralen vermengd met bovengenoemde aminozuren 30 Farmaceutische formuleringen 31 Pseudo registratie van het detail 32 Dermatoglogische bereidingen voor uitwendig gebruik in de vorm van crème, gel, zalf of pasta die geen werkzame bestanddelen bevatten 33 Magistrale bereiding van een oplossing op basis van Oseltamivir (20° wijzigingsclausule bij de overeenkomst - van toepassing op 1 november 2009 tot en met 30 a ...[+++]


Pour le groupe complet de personnes de 65 ans ou plus et les différents sous-groupes sur la base de l’âge, de la dépendance de soins et de la langue, aucun rapport significatif n’a pu e trouvé entre, d’une part, le désire d’une consultation chez le dentiste et les obstacles potentiels pour l’organisation de cette consultation et, d’autre part, les différents paramètres du besoin objectif de traitement.

Voor de volledige groep van personen van 65 jaar of ouder en de verschillende subgroepen op basis van leeftijd, zorgafhankelijkheid en taal kon geen statistisch verband gevonden worden tussen enerzijds de wens voor een raadpleging bij de tandarts en mogelijke drempels voor het organiseren van deze raadpleging en anderzijds de verschillende parameters van de objectieve behandelnood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe au sein du groupe de travail une divergence d’opinions quant à la question de savoir s’il est utile d’effectuer, sur la base de la mesure des adduits à l’hémoglobine, un biomonitoring des travailleurs, sous-traitants, pompiers et autres personnes – qui étaient présents au moment du démontage du site Marly et de l’incendie.

Er bestaat meningsverschil binnen de werkgroep over de vraag of biomonitoring op basis van het meten van hemoglobineadducten nuttig zou zijn bij werknemers – onderaannemers, brandweer, anderen – die op de site aanwezig waren tijdens de ontmanteling en de brand.


8 % des commentaires sont des demandes pour affiner les groupes de comparaison, soit sur une base locorégionale (plutôt que le GLEM), soit par sous spécialité (homéopathie, médecine du sport) soit dans le cadre de pratique de groupe ou de maitres de stage dont la pratique se mélange avec celle de stagiaires.

8 % van de commentaren zijn verzoeken om de vergelijkingsgroepen te verfijnen, ofwel op een locoregionale basis (eerder dan de LOK), ofwel per subspecialisme (homeopathie, sportgeneeskunde), dan wel in het kader van de groepspraktijk of de stagemeesters die hun praktijk delen met die van de stagedoende artsen.


Au total, dans la version du tableau de référence qui a servi de base pour les regroupements utilisés dans ce rapport, il y a 53 groupes et 574 sous-groupes de dépenses.

In de versie van de referentietabel die als basis gediend heeft voor de hergroeperingen gebruikt in dit verslag, zijn er in totaal 53 groepen en 574 subgroepen van uitgaven.


9. L’étude sur base des données codées et couplées sera réalisée par un groupe de recherche associé à l’Université de Gand, sous la direction d'un médecin spécialiste.

9. Het onderzoek op basis van de gecodeerde en gekoppelde gegevens zal worden uitgevoerd door een onderzoeksgroep verbonden aan de Universiteit van Gent, onder leiding van een geneesheer-specialist.


Un index standardisé de patients avec quinolones en 2003 ≥ 2 signifie que le rapport entre le nombre de patients observés qui ont reçu au moins une fois des quinolones en 2003 et le nombre attendu de patients avec quinolones sur base des moyennes belges des sous groupes de populations en fonction de l’âge, du sexe et du statut social est ≥.

De gestandaardiseerde index van patiënten met chinolones in 2003 d.w.z. de verhouding tussen het aantal patiënten dat minstens eenmaal chinolones kreeg t.o.v. het aantal dat men zou verwachten op basis van de Belgische gemiddelden van de patiëntendeelpopulaties volgens leeftijd, geslacht en ZIV-statuut ≥.


Un index standardisé de patients avec amoxiclav en 2003 ≥ 2 signifie que le rapport entre le nombre de patients observés qui ont reçu au moins une fois de l’amoxiclav en 2003 et le nombre attendu de patients avec amoxiclav sur base des moyennes belges de sous groupes de populations en fonction de l’âge, du sexe et du statut social est ≥.

De gestandaardiseerde index van patiënten met amoxiclav in 2003 d.w.z. de verhouding tussen het aantal patiënten dat minstens eenmaal amoxiclav kreeg t.o.v. het aantal dat men kan verwachten op basis van de Belgische gemiddelden van de patiëntendeelpopulaties volgens leeftijd, geslacht en ZIV-statuut ≥.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     sous-groupes basées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-groupes basées ->

Date index: 2023-12-30
w