Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-jacentes d’insomnie doivent » (Français → Néerlandais) :

Avant de débuter le traitement avec la zopiclone, toutes les causes sous-jacentes d’insomnie doivent être soigneusement traitées.

Voor aanvang van de behandeling met zopiclon moet de onderliggende oorzaak van de slapeloosheid zorgvuldig worden onderzocht.


Bien que de larges études cliniques n'aient pas démontré une augmentation du risque, après la commercialisation, on a rapporté quelques rares cas d'ulcères gastriques et duodénaux, parfois sévères et avec complications. Vu la possibilité d’effets irritants de FOSAMAX sur la muqueuse du tractus gastro-intestinal supérieur et une aggravation potentielle des maladies sous-jacentes, des précautions doivent être prises lorsque FOSAMAX est administré à des patients souffrant de problèmes actifs du tractus gastro-intestinal supérieur, comme de la dysphagie, une maladie oesophagienne, une gastrite, une duodénite, ou des ulcères.

Omdat de mogelijkheid bestaat dat FOSAMAX een irritatie van de mucosa van de bovenste gastrointestinale tractus en een mogelijke verergering van een onderliggende aandoening veroorzaakt, moeten voorzorgen genomen worden wanneer FOSAMAX wordt toegediend aan patiënten met actieve problemen t.h.v. het bovenste gedeelte van de gastro-intestinale tractus, zoals dysfagie, een oesophagale aandoening, gastritis, duodenitis of ulcera.


Suicide (manifestation d'une dépression sous-jacente)* Tentative de suicide (manifestation d'une dépression sous-jacente)* Psychose aiguë § Hallucinations § Dépendance § Dépression (manifestation d'une dépression sous-jacente) § Délires § Syndrome de sevrage (insomnie de rebond) § Agitation § Agressivité § Irritabilité § Nervosité § Colère § Cauchemars § Comportement anormal § Troubles émotionnels Stimulation sexuelle Perte des inhibitions Euphorie

Acute psychose § Hallucinatie § Afhankelijkheid § Depressie (ontmaskering van een vooraf bestaande depressie) § Wanen § Ontwenningssyndroom (rebound insomnia) § Agitatie § Agressie § Prikkelbaarheid § Rusteloosheid § Woede § Nachtmerrie § Abnormaal gedrag § Emotionele stoornis Seksuele stimulatie Ongeremdheid Euforie


Affections hématologiques et du système lymphatique Très rare : Thrombopénie Affections du système immunitaire Très rare : Réaction anaphylactique Affections psychiatriques Fréquent : Insomnies Affections du système nerveux Fréquent : Céphalées Très rare : Paresthésies, dysesthésies, hypoesthésies connues également pour être associées aux troubles hyperlipidémiques sous-jacents Affections vasculaires Très rare : Vascularite Affections gastro-intestinales Fréquent : Dyspepsie, douleurs abdominales, nausées

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zeer zelden: Trombocytopenie Immuunsysteemaandoeningen Zeer zelden: Anafylactische reactie Psychische stoornissen Vaak: Insomnia Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Zeer zelden: Paresthesie, dysesthesie, hypo-esthesie waarvan bekend is dat het geassocieerd is met onderliggende hyperlipidemische stoornissen Bloedvataandoeningen Zeer zelden: Vasculitis Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: Dyspepsie, buikpijn, misselijkheid Zeer zelden: Pancreatitis Lever- en galaandoeningen Zeer zelden: Hepatitis Huid- en onderhuidaandoeningen Zelden: Overgevoeligheidsreacties zoals uitslag, urticaria Zeer zelden: Ander ...[+++]


Autres Bien que les symptômes suivants n’indiquent pas une addiction, ils peuvent survenir occasionnellement après un arrêt brutal du traitement ou une réduction de la dose : nausées, vomissements, douleur abdominale, diarrhée, insomnie, maux de tête, nervosité, anxiété et aggravation de la dépression sous-jacente ou retour des tendances dépressives.

Andere Hoewel de volgende symptomen niet op een addictie wijzen, kunnen zij zich occasioneel voordoen na een plots stopzetten van de behandeling of verlaging van de dosis: nausea, braken, abdominale pijn, diarree, slapeloosheid, hoofdpijn, nervositas, angst en verergering van onderliggende depressie of terugkeer van de depressieve stemming.


Avant de commencer le traitement par zopiclone, il convient d'attacher une importance particulière à la recherche de la cause sous-jacente de l'insomnie.

Vóór de start van de behandeling met zopiclon dient de onderliggende oorzaak van de slapeloosheid met bijzondere aandacht te worden onderzocht.


L’arrêt soudain/abrupte d’un traitement au moyen de prégabaline peut engendrer des insomnies, nausées, céphalées ou diarrhées, tous des symptômes suggérant une dépendance physique sous-jacente.

Plots/abrupt stopzetten van een pregabaline behandeling kan wel aanleiding geven tot optreden van insomnie, nausea, hoofdpijn of diarree, allemaal symptomen die suggestief kunnen zijn voor een onderliggende fysische afhankelijkheid.


Pour traiter correctement l' insomnie, il convient d' abord d' effectuer une anamnèse psychiatrique et médicale, un examen clinique et éventuellement certaines analyses en vue de déceler une cause sous-jacente [n.d.l.r.: par exemple, la prise de médicaments tels certains β-bloquants, des sympathicomimétiques, certains antidépresseurs, la théophylline, des analgésiques contenant de la caféine, les corticostéroïdes].

Om slapeloosheid op een correcte manier te behandelen, is het noodzakelijk om een medische en psychiatrische anamnese, een klinisch onderzoek en eventueel bijkomende onderzoeken uit te voeren om een onderliggende oorzaak te kunnen opsporen [n.v.d.r.: bijvoorbeeld inname van geneesmiddelen zoals bepaalde β-blokkers, sympathicomimetica, bepaalde antidepressiva, theofylline, analgetica waarin coffeïne aanwezig is, corticosteroïden].


Les facteurs sous-jacents sont à traiter avant de prescrire un hypnotique Ne pas réussir à résoudre l’insomnie après 7 à 14 jours de traitement, peut indiquer l’existence d’une atteinte primaire psychiatrique ou physique et le patient doit être soigneusement ré-évalué, à intervalles réguliers.

De onderliggende factoren moeten behandeld worden vooraleer men een hypnoticum voorschrijft. Als men er niet in slaagt om de insomnie te doen verdwijnen na 7 à 14 dagen behandeling, kan dit wijzen op het bestaan van een primaire psychiatrische of fysieke aandoening en de patiënt moet regelmatig opnieuw geëvalueerd worden.


Les conditions sont les suivantes : trois dispensateurs de soins au minimum de différents services doivent s’occuper du patient, la demande de soins doit émaner d’un dispensateur, le client doit être explicitement d’accord sur la coordination des soins et un problème psychiatrique doit être sous-jacent aux difficultés rencontrées lors des soins.

De voorwaarden zijn dat er minstens drie hulpverleners van verschillende diensten betrokken zijn op de patiënt, dat de vraag tot coördinatie van zorgen wordt gesteld door een hulpverlener, dat de cliënt expliciet akkoord gaat met de coördinatie van zorg en dat er een psychiatrische problematiek onderliggend is aan de moeilijkheden in de zorg.


w