Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dysménorrhée
Démence alcoolique SAI
Entière sous-muqueuse de la partie laryngée du pharynx
Entière sous-muqueuse de la partie orale du pharynx
Grincement des dents
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prurit
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-muqueuse de la partie laryngée du pharynx
Sous-muqueuse de la partie orale du pharynx
Torticolis

Traduction de «sous-partie 2 sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès que cette partie sera opérationnelle, les dossiers en cours et clôturés depuis 2003 devront être intégrés en Flowdos.

Eens deze laag operationeel is, moeten de sinds 2003 lopende en afgesloten dossiers geïntegreerd worden in Flowdos.


Ce contrat, négocié entre ces 2 parties, sera soumis à évaluation des engagements qui y figurent.

Deze overeenkomst, waarover deze beide partijen het eens zijn, zal aan een evaluatie van de hierin opgenomen verbintenissen worden onderworpen.


Vu qu’il s’agit d’une collaboration entre les employeurs, une coordination entre les deux parties sera nécessaire.

Vermits het gaat om een samenwerking tussen verschillende werkgevers, zal een coördinatie tussen beide noodzakelijk zijn.


Avant chaque étude, un résumé selon le modèle sous l’annexe partie 3, sous-partie 2 sera fourni.

Vóór elke studie wordt een samenvatting volgens het model onder bijlage deel 3, onderdeel 2 ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de la diversité des activités à une installation électrique ou à proximité de celle-ci (travaux sous tension, à proximité des parties sous tension, travaux hors tension, manœuvre aux installations électriques, travaux de contrôle, d’inspection et de mesure),... pour lesquels ces connaissances sont applicables.

de verscheidenheid aan activiteiten aan of nabij een elektrische installatie (werken onder spanning, in de nabijheid van onder spanning staande delen, werken buiten spanning, schakelwerkzaamheden aan elektrische installaties, controle-, inspectie- en meetwerkzaamheden, ..) waarvoor deze kennis geldt.


Une partie importante de la formation concerne les connaissances spécifiques de l’installation électrique sur laquelle le travail sera effectué. Un formateur externe ne peut jamais donner cette formation, à moins d’avoir effectué une étude, par exemple à la demande de l’employeur, concernant :

Een extern lesgever kan nooit deze opleiding geven, tenzij hij een studie heeft uitgevoerd, bv. in opdracht van de werkgever, met betrekking tot de kennis van:


La partie 9 sera importante pour l’avenir, car la norme ISO 39001 est élaborée au niveau mondial comme système de gestion de la sécurité pour le transport.

Deel 9 zal voor de toekomst van belang zijn, want op mondiaal niveau wordt de ISO 39001 norm als veiligheidsbeheersysteem voor transport uitgewerkt.


Il sera dirigé par un groupe de travail particulier sur la prévention dont font partie des membres du comité de gestion, des organisations patronales et syndicales.

Het zal gestuurd worden door een bijzondere preventiewerkgroep waarvan leden van het beheerscomité, werkgevers en werknemersvertegenwoordigers, deel uitmaken.


En collaboration avec le VDAB, et Wolters-Plantin SA, publication d'un manuel d'instructions pour la réparation d'installations électriques sous forme d'un livre et sur CD-rom; il est prévu que ce manuel sera disponible début 2009;

In samenwerking met de VDAB en Wolters-Plantin SA: publicatie van een instructiehandleiding voor de herstelling van elektrische installaties beschikbaar in boekvorm en op CD-rom (beschikbaar begin 2009);


Cet inventaire sera mis à disposition sous la forme d’une brochure (date de publication: avril/mai 2008).

Ook deze inventaris werd in brochurevorm ter beschikking gesteld (publicatiedatum: april/ mei 2008)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-partie 2 sera ->

Date index: 2021-09-17
w