Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-population considérée nous " (Frans → Nederlands) :

Quelle que soit la population ou la sous-population considérée, nous constatons que 10 affections chroniques, qui sont les plus fréquentes à l’exception de la santé mentale et l’insuffisance rénale chronique, sont les éléments constitutifs des principales combinaisons.

Ongeacht de bestudeerde populatie of deelpopulatie, stellen we vast dat de 10 chronische aandoeningen die het meest voorkomen (afgezien van de geestelijke gezondheidsproblemen en de chronische nierinsufficiëntie), terug te vinden zijn in de belangrijkste combinaties.


Cela n’implique pas que l’échantillon n’est pas représentatif pour d’autres niveaux (analyse de sous-groupe). Afin de montrer la représentativité des données de l’échantillon par rapport à la population de référence pour un facteur donné, nous avons comparé la répartition de ce facteur dans les deux bases de données (échantillon et population) mais nous nous sommes aussi intéressés à l’extrapolation du nombre de séjours – fréquences pondérées (nécessaires pour l ...[+++]

Om voor een bepaalde factor de representativiteit van de steekproefgegevens ten opzichte van de referentiepopulatie aan te tonen, vergeleken we de verdeling van deze factor in de twee databanken (steekproef en populatie); anderzijds onderzochten we ook de extrapolatie van het aantal verblijven – gewogen frequenties (nodig voor epidemiologische analyses).


Une standardisation basée sur une période moyenne, en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) élaborée sous la forme d'une moyenne sur la période considérée (la 'situation moyenne' en Belgique pour la période 2006-2010 sert de population de référence).

Een standaardisatie gebaseerd op een gemiddelde periode, waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) die geconstrueerd wordt als een gemiddelde over de beschouwde periode (i.e. de “gemiddelde situatie” in België voor de periode 2006-2010 dient als referentiepopulatie).


A présent, pour qu’une pathologie soit considérée comme chère dans la sous-population des 10%, elle doit avoir un coût moyen supérieur à 16.981€ (figure 7).

Opdat de aandoening als duur zou worden beschouwd binnen de deelpopulatie van de 10%, moet ze een gemiddelde kostprijs hebben die hoger is dan € 16.981 (figuur 7).


POPULATION DES 10% En réalisant le même type de graphique sur les sous-populations, nous observons sans surprise que les valeurs médianes délimitant les quadrants varient fortement.

POPULATIE VAN 10% Als we dezelfde soort van grafiek opmaken voor de deelpopulaties, dan stellen we (zonder verrassing) vast dat de mediaanwaarden die de kwadranten afbakenen, onderling sterk verschillen.


La proportion de malades chroniques augmente avec l’intensité de consommation en soins de santé (c’est-à-dire lorsque nous nous déplaçons vers la sous-population des 1% grands utilisateurs de soins de santé).

Het aandeel van de chronisch zieken neemt toe, naarmate de intensiteit van de consumptie van geneeskundige verzorging stijgt (dit wil zeggen wanneer we ons verplaatsen naar de deelpopulatie van de 1% grote consumenten).


Si la part des dépenses est supérieure à la prévalence de la pathologie, nous pouvons déduire que la personne atteinte de la pathologie induit des dépenses proportionnellement supérieures par rapport à leur poids relatif dans cette (sous) population étudiée.

Als het aandeel van de uitgaven hoger is dan de prevalentie van de pathologie, dan kunnen we daaruit afleiden dat de persoon die lijdt aan de pathologie, uitgaven veroorzaakt die verhoudingsgewijs hoger zijn dan hun relatieve gewicht binnen de bestudeerde (deel)populatie.


Dans le sous-groupe des 1%, nous n’observons plus de différence : près de 32% de cette population est décédée et a généré 31,5% des dépenses totales.

In de deelgroep van 1%, zien we geen verschil meer: bijna 32% van de populatie is overleden en de uitgaven van die groep vertegenwoordigen 31,5% van de totale uitgaven.


Pour décrire chacune des six interventions, nous avons utilisé un canevas similaire à celui utilisé dans la comparaison internationale : dispositif mis en place, philosophie sous-jacente, population concernée, structure d’appui, financement, modalités d’adhésion et d’exclusion des médecins bénéficiaires, organisation de la prise en charge.

Voor de beschrijving van elke interventie gebruikten we een gelijkaardig stramien als dat van de internationale vergelijking: implementeren van een voorziening, onderliggende filosofie, betrokken populatie, ondersteunende structuur, financiering, toetredings - en uitsluitingsmodaliteiten van de artsen, organisatie van de aanpak.


Dans la sous-population de grands utilisateurs de soins de santé (les 1%), nous ne pouvons donc pas dire que les décédés ou les personnes en fin de vie (peu importe qu’elles soient malades chroniques ou non) dépensent en moyenne plus que les autres.

We kunnen dus niet stellen dat in de deelpopulatie van de grote consumenten (de 1%), de overledenen of de personen die het einde van hun leven bereikt hebben (of ze nu chronisch ziek zijn of niet), gemiddeld meer uitgeven dan de anderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-population considérée nous ->

Date index: 2022-08-04
w