Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Examen général de routine d'une sous-population définie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sous-populations est plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chronique ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la population totale, la part d’individus ne présentant qu’une seule pathologie chronique est plus élevée que celle des sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé, excepté les cas de l’hépatite B et C chronique, de l’insuffisance rénale chronique, de la santé mentale et des maladies rares où la part d’identification unique est relativement stable au travers des sous-populations.

Binnen de totale bevolking, is het aandeel van de individuen met slechts één chronische aandoening hoger dan dat van de deelpopulaties van grote consumenten, met uitzondering van de gevallen van chronische hepatitis B en C, van chronische nierinsufficiëntie, van geestelijke gezondheid en van zeldzame ziektes, waarbij het unieke identificatiegedeelte relatief stabiel blijft doorheen de deelpopulaties.


Une autre étude d’observation prospective étatsunienne effectuée en 2011 sur une population d’un hôpital universitaire montre des hémorragies d’évolution plus rapidement favorable sous dabigatran versus warfarine et des hémorragies gastrointestinales proportionnellement plus fréquentes sous dabigatran que sous warfarine 75 .

Onderrapportage van de (gekende) ongewenste effecten van het veel langer gebruikte warfarine is mogelijk. Een andere Amerikaanse database bij een geselecteerde populatie toont dat, in 2011, de incidentie van intracraniële en gastro-intestinale bloedingen proportioneel groter was met warfarine dan met dabigatran 74 .


Quel que soit le sexe, les sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé sont caractérisées par une plus grande part d’individus âgés mais aussi par une part plus importante d’enfants en très bas âge (0-2 ans) par rapport à la population totale.

Ongeacht het geslacht, worden de deelpopulaties van grote consumenten gekenmerkt door een groter aandeel van bejaarde individuen, maar ook door een groter aandeel van de zeer jonge kinderen (0-2 jaar), in vergelijking met de totale populatie.


Etant donné que ces individus bénéficient d’une intervention financière plus importante, il n’est pas étonnant qu’ils soient plus représentés parmi les sous-populations de grands utilisateurs comparés à la population totale de MLOZ.

Aangezien deze individuen, per definitie, een hogere financiële tegemoetkoming ontvangen, is het niet verbazend dat ze beter vertegenwoordigd zijn bij de deelpopulaties van grote consumenten, in vergelijking met de totale populatie MLOZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé, la figure 2 montre une part de femmes plus grande que d’hommes entre 25 et 35 ans (essentiellement pour les 10% grands utilisateurs de soins de santé) mais également plus de femmes âgées de plus de 80 ans (surtout valable pour les 5% et 10% grands utilisateurs de soins de santé).

Voor de deelpopulaties van grote consumenten, blijkt uit figuur 2 dat het aandeel van de vrouwen groter is dan dit van de mannen tussen 25 en 35 jaar (vooral bij de 10% grote consumenten). Er zijn ook meer vrouwen, ouder dan 80 jaar (dit geldt zeker voor de 5% en 10% grote consumenten).


Quelle que soit la population ou la sous-population considérée, nous constatons que 10 affections chroniques, qui sont les plus fréquentes à l’exception de la santé mentale et l’insuffisance rénale chronique, sont les éléments constitutifs des principales combinaisons.

Ongeacht de bestudeerde populatie of deelpopulatie, stellen we vast dat de 10 chronische aandoeningen die het meest voorkomen (afgezien van de geestelijke gezondheidsproblemen en de chronische nierinsufficiëntie), terug te vinden zijn in de belangrijkste combinaties.


POPULATION DES 1% La sous-population des 1% est plus spécifique que les précédentes.

POPULATIE VAN 1% De deelpopulatie van 1% onderscheidt zich van de vorige deelgroepen.


une analyse du profil de la population totale et des sous-populations de grands utilisateurs de soins (1%, 5% et 10% des plus grands utilisateurs de soins médicaux) : leurs caractéristiques socio-économiques (sexe, région, statut de bénéficiaire de l’intervention majorée (BIM) ou non, chômage, type de profession, titulaire/personne à charge (PAC), situation familiale, régime, dépendance, maisons de repos et de soins (MRS)/maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), avec/sans assurance hospitalisation, % de décès);

een analyse van het profiel van de totale populatie en van de deelpopulaties van grote consumenten (1%, 5% en 10% van de grootste consumenten van geneeskundige verzorging): hun sociale en economische kenmerken (geslacht, regio, statuut van rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV) of niet, werkloosheid, soort van beroep, gerechtigde/persoon ten laste (PTL), gezinstoestand, afhankelijkheid, rust-en verzorgingstehuizen (RVT)/rustoorden voor bejaarden (ROB) met of zonder hospitalisatieverzekering, overlijdenspercentage);


Une étude épidémiologique récente mentionne une prévalence de 21% parmi une population âgée de plus de 85 ans, prévalence probablement encore sous-évaluée.

Recent epidemiologisch onderzoek rapporteert een waarschijnlijk nog onderschatte prevalentie van 21% onder 85-plussers.


Pour la population sélectionnée, la fréquence d’événements cardiovasculaires majeurs s’est avérée significativement plus faible dans le groupe sous tiotropium par rapport au groupe placebo (respectivement 4,25 et 3,44 événements cardiovasculaires graves par 100 années-patients).

Voor deze geselecteerde populatie bleek de frequentie van majeure cardiovasculaire voorvallen voor de tiotropiumgroep statistisch significant lager dan voor de met placebo behandelde groep (respectievelijk 4,25 en 3,44 ernstige cardiovasculaire voorvallen per 100 patiëntjaren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-populations est plus ->

Date index: 2022-02-18
w