Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sous-secteurs suivants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’évaluation globale porte sur les sous-secteurs suivants (avec référence à l’année de publication ou d’entrée en vigueur):

De globale evaluatie heeft betrekking op volgende subsectoren (met verwijzing naar het jaar van publicatie of inwerkingtreding):


Selon la part relative des accidents du travail, qui est la relation entre l’emploi total et le nombre d’accidents du travail, les sous-secteurs suivants sont les plus dangereux:

Volgens het relatieve aandeel arbeidsongevallen, dat is de verhouding tussen de het de totale tewerkstelling en het aantal arbeidsongevallen, zijn de volgende subsectoren het gevaarlijkst:


Ceux-ci étaient auparavant groupés au moyen de secteurs et de sous-secteurs, ils sont à présent groupés suivant le type d’opérateur et la sorte de produit (4 niveaux interdépendants).

Voorheen werden deze gegroepeerd aan de hand van sectoren en subsectoren, nu worden ze gegroepeerd volgens type van operator en soort van product (4 van elkaar afhankelijke niveaus).


o Les sous-rubriques suivantes ont été régulièrement actualisées ou complétées: base de données " questions et réponses parlementaires" ; secteurs: Agriculture, Enseignement (intégration de la prévention), Construction, Secteur des soins de santé; Groupes prioritaires: Personnes avec un handicap, Travailleurs âgés

o Volgende subrubrieken werden regelmatig vernieuwd en/of aangevuld met nieuwe informatie: database Parlementaire vragen en antwoorden; sectoren: Landbouw, Onderwijs (integratie van preventie), Bouw, Zorgsector; Prioritaire groepen: Mensen met een handicap, Oudere werknemers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33 Art. 3. A l’article 8 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 2, a), 2), les mots « à l’exclusion des jours fériés légaux » sont supprimés ; 2° le § 2, b), est complété comme suit : « -ou qui tombent sous l’application de l’article 17 du protocole d’accord cadre du 26 juillet 2000 relatif au projet de formation en vue de l’obtention du titre d’infirmier dans les secteurs fédéraux de la Santé, » 3° au § 2, c), les mots " 30 juin 2004" sont remplacés par les mots " 30 juin 2005" ; 4° au § 2, c), d), e ...[+++]

35 Art. 3. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in § 2, a), 2), worden de woorden “met uitsluiting van de wettelijke feestdagen” geschrapt; 2° § 2, b), wordt aangevuld als volgt: “of die onder de toepassing vallen van artikel 17 van het protocol raamakkoord van 26 juli 2000 betreffende het opleidingsproject tot verpleegkundige in de federale Gezondheidssector,” 3° in § 2, c) worden de woorden " 30 juni 2004" vervangen door de woorden " 30 juni 2005" ; 4° in § 2, c), d), e) en g), worden de woorden “met uitsluiting van de wettelijke feestdagen” geschrapt.


Le pécule de vacances visé à l'article 7, c) est payé aux travailleurs du secteur public tel qu'il est financé ou d'une autre manière, à condition qu'il y ait un accord ou qu'un accord ait été convenu avec les organisations syndicales au niveau du Comité compétent, qui entraîne ou constate que des droits similaires sont accordés éventuellement sous une autre forme et suivant un timing préétabli

Het vakantiegeld bedoeld in artikel 7, c) wordt betaald aan de werknemers van de openbare sector, zoals die gefinancierd wordt of op een andere manier, op voorwaarde dat er een akkoord bestaat of een akkoord overeengekomen is met de vakbondsorganisaties op niveau van het bevoegde Comité, dat als gevolg heeft of vaststelt dat gelijkaardige rechten zijn toegekend, eventueel onder een andere vorm en volgens een vooropgestelde timing.


Pour de plus amples informations sur la directive 97/23/CE relative aux équipements sous pression, veuillez consulter le site de la DG ENTR consacré à ce secteur via le lien suivant : [http ...]

Bezoek voor verdere informatie over Richtlijn 97/23/EG betreffende drukapparatuur de website van DG Ondernemingen en Industrie over deze sector door deze koppeling te volgen: [http ...]


Inspections La section Inspection environnementale a réalisé en 2008 des inspections auprès des entreprises suivantes dans le secteur des sous-produits animaux.

Inspecties De afdeling Milieu-inspectie voerde in 2008 inspecties uit bij de volgende bedrijven in de sector van dierlijke bijproducten.


Si elles ne sont pas comprises dans les accords susvisés, les primes annuelles visées à l'article 7, f) sont payées aux travailleurs du secteur public telles qu'elles sont financées ou d'une autre manière, à condition qu'il y ait un accord ou qu'un accord ait été convenu avec les organisations syndicales au niveau du Comité compétent, qui entraîne ou constate que des droits similaires sont accordés éventuellement sous une autre forme et suivant un timing préétabli.

Indien die niet begrepen zijn in hogervermelde akkoorden, worden de jaarlijkse premies bedoeld in artikel 7, f) betaald aan de werknemers van de openbare sector, zoals die gefinancierd worden of op een andere manier, op voorwaarde dat er een akkoord bestaat of een akkoord overeengekomen is met de vakbondsorganisaties op niveau van het bevoegde Comité, dat als gevolg heeft of vaststelt dat gelijkaardige rechten zijn toegekend, eventueel onder een andere vorm en volgens een vooropgestelde timing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-secteurs suivants ->

Date index: 2022-10-25
w