Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-tend la politique » (Français → Néerlandais) :

Comme pour les autres secteurs de l’économie, l’acceptation des technologies par les consommateurs et l’innovation dans le secteur agroalimentaire dépendent de la confiance en la science qui sous-tend la politique et en les experts qui génèrent cette science.

Net als in andere economische sectoren hangt de aanvaarding door de consument van technologieën en innovatie ook in de levensmiddelenindustrie af van het vertrouwen in de wetenschap die ten grondslag ligt aan het beleid en in de experts die de wetenschappelijke kennis leveren.


La stratégie proposée aurait parmi ses priorités la prise en compte de la santé dans toutes les politiques, un concept qui sous-tend l’action de l’UE en matière de santé dans le traité.

In de voorgestelde strategie ligt de nadruk op “gezondheid op alle beleidsgebieden”, een beginsel dat aan de Verdragsbepalingen betreffende het gezondheidsoptreden van de EU ten grondslag ligt.


La politique à l'égard du milieu marin tend à établir un équilibre durable entre la préservation et la protection de la biodiversité, d'une part, et les activités humaines d'autre part, c'est-à-dire entre l'écologie, l'économie et le social.

Het mariene milieubeleid probeert een duurzaam evenwicht te vinden tussen het behoud en het beschermen van de biodiversiteit enerzijds en de menselijke activiteiten anderzijds, dus tussen ecologie en socio-economie.


Enfin, l’adoption du modèle du praticien scientifique que sous-tend la notion de traitement empiriquement validé implique un niveau avancé de formation spécialisée pour le psychothérapeute.

Tenslotte impliceert het overnemen van het uit de wetenschappelijke praktijk stammende model waarvan het begrip “empirisch ondersteunde behandeling” de basis vormt, dat de psychotherapeut een hooggespecialiseerde opleiding moet hebben genoten.


Pour conclure, la consommation de psychotropes ne doit pas être isolée d’une série de questions qui la sous-tend.

Moet de consumptie van psychotropen ten slotte, niet losgekoppeld worden van een reeks vragen die aan de basis liggen.


Et c'est un tout autre concept que celui qui sous-tend une carrière clinique !

En dàt is een heel ander concept dan een klinisch carrière!


Beaucoup de gens ignorent ainsi le système de dispatching multidisciplinaire qui sous-tend le numéro d'urgence européen 112.

Verder zou ik ook willen meegeven dat wij als dienst veel aandacht besteden aan de nieuwe technologische evoluties in ons werk. Het Europees noodnummer 112 en het multidisciplinaire dispatchsysteem dat erachter zit, is bij vele mensen nog niet gekend…


La diffusion des résultats du programme de santé est un autre aspect considéré comme perfectible et directement lié à la logique sous-jacente: les résultats des actions financées, qui sont destinés à alimenter l’élaboration des politiques de santé au niveau de l’Union, mais également à l’échelon national ou régional, sont mal connus et ne sont pas reconnus par les parties prenantes et les responsables politiques nationaux.

De verspreiding van de resultaten van het programma op het gebied van gezondheid wordt gezien als een ander terrein waarop er ruimte voor verbetering is en houdt rechtstreeks verband met de onderliggende logica: de resultaten van de gefinancierde actie die beleidsvorming op gezondheidsgebied op het niveau van de EU en eveneens op nationaal of regionaal niveau beoogt, zijn onvoldoende bekend en worden niet waargenomen door de nationale belanghebbenden en beleidsmakers.


Le procès-verbal, aussi bien sous forme de projet que sous forme approuvée, est transmis d'office par le Secrétariat du CCPIE au Secrétariat de la Conférence interministérielle de la Politique extérieure.

Deze notulen worden, zowel in hun ontwerp-vorm als in hun goedgekeurde vorm, door het secretariaat van het CCIM ambtshalve overgemaakt aan het secretariaat van de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid.


* Il conviendrait d’exposer clairement la logique d’intervention sous-jacente, en fixant des objectifs spécifiques, mesurables, et datés au niveau de la politique et du programme, en faisant apparaître les liens entre ces objectifs, ainsi qu’en définissant des indicateurs pour apprécier les réalisations.

* De onderliggende interventielogica moet expliciet worden geformuleerd: er moeten SMART-doelstellingen op beleids- en programmaniveau worden vastgesteld, hun onderlinge verbanden moeten duidelijk worden en er moeten indicatoren worden gedefinieerd om hun resultaten te meten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-tend la politique ->

Date index: 2023-02-19
w