Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Insuffisance cardio-respiratoire
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «soutien cardio-respiratoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crai ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Affections respiratoires et cardio-vasculaires spécifiques de la période périnatale

aandoeningen van ademhalingsstelsel en van hart en vaatstelsel specifiek voor perinatale periode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans pareil cas, il convient de consulter immédiatement un médecin: un barbiturique à action rapide doit être administré en IV, éventuellement avec un soutien cardio-respiratoire.

In dergelijk geval, dient de arts onmiddellijk geraadpleegd te worden: een IV snelwerkend barbituraat kan toegediend worden, eventueel samen met een cardio-respiratoire ondersteuning.


Information pour le médecin : un barbiturique à action rapide doit être administré en IV, éventuellement avec un soutien cardio-respiratoire.

Informatie voor de arts: een I. V. snelwerkend barbituraat kan toegediend worden, eventueel samen met een cardio-respiratoire ondersteuning.


Dans pareil cas, il convient de consulter immédiatement un médecin : un barbiturate à action rapide doit être administré en IV, éventuellement avec un soutien cardio-respiratoire.

In dergelijk geval dient onmiddellijk een arts geraadpleegd te worden. Een snelwerkend barbituraat moet intraveneus toegediend worden, eventueel samen met cardiorespiratoire ondersteuning.


Traitement Une hypotension cliniquement significative due à un surdosage à l’amlodipine nécessite un soutien cardio-vasculaire actif comprenant une surveillance fréquente de la fonction respiratoire et cardiaque, une élévation des membres et une prise en charge de la volémie et du débit urinaire.

Bij klinisch significante hypotensie door overdosering met amlodipine is actieve cardiovasculaire ondersteuning geboden, inclusief frequente controle van de hart- en ademhalingsfunctie, het hoger leggen van de extremiteiten en controle van de vochtbalans en urineproductie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitement : Une hypotension cliniquement significative consécutive à un surdosage d’amlodipine requiert un soutien cardio-vasculaire actif. Il y a notamment lieu de contrôler fréquemment la fonction cardiaque et la fonction respiratoire, de surélever les extrémités et de surveiller le volume de la circulation sanguine et la production d’urine.

Behandeling: Bij een klinisch significante hypotensie door overdosering van amlodipine is een actieve cardiovasculaire ondersteuning vereist met frequente monitoring van de hart- en de longfunctie, hoogstand van de extremiteiten en aandacht voor het circulerende vochtvolume en de urineproductie.


Traitement Une hypotension cliniquement significative due à un surdosage à l’amlodipine nécessite un soutien cardio-vasculaire actif comprenant une surveillance fréquente de la fonction cardiaque et respiratoire, une élévation des membres et une prise en charge de la volémie et du débit urinaire.

Behandeling Bij klinisch significante hypotensie door overdosering met amlodipine is actieve cardiovasculaire ondersteuning geboden, inclusief frequente controle van de hart- en ademhalingsfunctie, het hoger leggen van de extremiteiten en controle van de vochtbalans en urineproductie.


En cas d’intoxication grave, des procédures de soins intensifs sont recommandées, notamment rétablir et maintenir la perméabilité des voies respiratoires, assurer une oxygénation et une ventilation suffisantes et un monitorage et un soutien du système cardio-vasculaire.

In geval van een ernstige intoxicatie worden intensivecareprocedures aanbevolen zoals de luchtwegen openmaken en -houden, zorgen voor een toereikende oxygenatie en ventilatie en monitoring en ondersteuning van het cardiovasculaire systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien cardio-respiratoire ->

Date index: 2021-07-11
w