Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Maintien d'une surveillance en continu
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance électrocardiographique

Traduction de «spéciale de surveillance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur


















nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une carte spéciale de surveillance sera remise aux patients traités par Humira.

Patiënten die behandeld worden met Humira dient een speciale Humira patiëntenkaart gegeven te worden.


Une Carte Spéciale de Surveillance devra être remise aux patients traités par Cimzia.

Aan patiënten dient de speciale veiligheidskaart te worden gegeven.


1*. arrêté royal du 28/02/1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire 2*. arrêté royal du 28/02/1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire

1*. koninklijk besluit van 28/02/1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten 2*. koninklijk besluit van 28/02/1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten


- Il est recommandé de pratiquer un contrôle biologique des fonctions hépatiques avant la mise en route du traitement, suivi d'une surveillance périodique pendant six mois, tout spécialement chez les patients à risque et chez les patients ayant des antécédents d’affection hépatique ; ces patients doivent être placés sous étroite surveillance clinique (Voir rubrique 4.8).

- Alvorens een behandeling in te stellen, is het raadzaam een controle van de leverfunctie uit te voeren, gevolgd door een periodieke controle gedurende de volgende 6 maanden, vooral bij risicopatiënten en bij patiënten met een voorafgaande geschiedenis van leveraandoening; deze patiënten dienen onder nauwgezet klinisch toezicht geplaatst te worden (Zie rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’administration prolongée, il faut spécialement surveiller les taux plasmatiques des différentes vitamines (A, D et E), ainsi que les taux plasmatiques de certains paramètres biologiques pouvant se modifier sous l’influence directe des vitamines (calcémie, phosphatases alcalines,..). Il faut également surveiller la coagulation.

Bij langdurige toediening moet men de plasmaspiegels van verschillende vitamines (A, D en E) speciaal bewaken, evenals de plasmaspiegels van sommige biologische parameters die onder de directe invloed van vitamines kunnen wijzigen (calcemie, alkalische fosfatasen,.) en ook de coagulatie moet bewaakt worden.


1*. arrêté royal du 15/02/1995 portant de mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire

1*. koninklijk besluit van 15/02/1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten


Contrat TYPE : il n'y a pas de modèle légal, mais on peut se baser sur le modèle figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire.

MODEL contract: er is geen wettelijk model, maar als basis kan het model dienen zoals in bijlage van het koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten.


Chez les patients traités par inhibiteurs de l’ECA qui développent une jaunisse ou des élévations marquées des enzymes hépatiques, le traitement par inhibiteur de l’ECA doit être arrêté et une surveillance médicale adéquate est requise (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, Hydrochlorothiazide, Maladie hépatique).

Patiënten die ACE-remmers krijgen en bij wie geelzucht of een sterke verhoging van de leverenzymen optreedt, dienen het gebruik van de ACEremmer te staken en passend medisch toezicht te krijgen (zie Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, Hydrochloorthiazide, Leveraandoening in rubriek 4.4).


Mises en garde spéciales et précautions d’emploi’). Pendant le traitement par Maléate d’Enalapril/Hydrochlorothiazide 20 mg/12,5 mg, il faut surveiller la fonction rénale.

Tijdens het gebruik van enalaprilmaleaat/hydrochloorthiazide 20 mg/12,5 mg moet de nierfunctie worden gecontroleerd.


4.4. Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Une surveillance médicale particulièrement étroite est requise dans les cas suivants:

4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Bijzonder nauwgezet medisch toezicht is vereist in de volgende gevallen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciale de surveillance ->

Date index: 2023-05-02
w