Concrètement, cela signifie la fixation, initialement le 1er juillet 2002 et ensuite à partir du 1er janvier 2003, d’une base de remboursement de 20% et ultérieurement de 26% inférieure pour les spécialités pharmaceutiques inscrites dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables et pour lesquelles il existe une alternative équivalente et plus avantageuse.
Concreet betekent dit de vastlegging, aanvankelijk op 1 juli 2002 en vervolgens vanaf 1 januari 2003, van een vergoedingsbasis die 20 pct. en later 26 pct. lager is voor farmaceutische specialiteiten die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten en waarvoor een evenwaardig en goedkoper alternatief bestaat.