Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "spécialités pharmaceutiques produites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En traitant de manière identique les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement de par recombinaison d'une part, et des firmes qui produisent non seulement des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, mais également des médicaments d'origine humaine, le législateur n'a pas violé les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.

Door de firma's die farmaceutische specialiteiten op chemische wijze door recombinatie produceren enerzijds en de firma's die niet alleen op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ingeschreven geneesmiddelen maar eveneens geneesmiddelen van menselijke oorsprong produceren op dezelfde manier te behandelen, heeft de wetgever de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet geschonden.


La circonstance qu'elle produit également des médicaments d'origine humaine qui sont fabriqués selon un processus de production spécifique et qui sont destinés à un segment restreint du marché, et qui sont, d'un point de vue commercial, moins lucratifs que les spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison, n'implique pas qu'il faille considérer la non-exonération des cotisations instaurées par les dispositions entreprises comme une mesure qui ne serait pas objectivement et raisonnablement justifiée.

De omstandigheid dat zij tevens geneesmiddelen van humane oorsprong produceert die beantwoorden aan een specifiek productieproces en bestemd zijn voor een beperkt marktsegment, en vanuit commercieel oogpunt minder winstgevend zijn dan chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten, is niet van die aard dat de ontstentenis van vrijstelling van de door de bestreden bepalingen ingevoerde heffingen kan worden beschouwd als een maatregel die niet objectief en redelijk is verantwoord.


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine humaine, dont les conditions de pr ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert van humane oorsprong, w ...[+++]


La circonstance qu'une firme produit également des médicaments d'origine humaine qui sont fabriqués selon un processus de production spécifique et qui sont destinés à un segment restreint du marché et qui sont, d'un point de vue commercial, moins lucratifs que les spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison, n'implique pas qu'il faille considérer la non-exonération des cotisations instaurées par les dispositions entreprises comme une mesure qui ne serait pas objectivement et raisonnablement justifiée.

Het feit dat een firma eveneens, volgens een specifiek productieproces, geneesmiddelen van menselijke oorsprong produceert die voor een beperkt marktsegment bestemd zijn en vanuit commercieel standpunt minder winstgevend zijn dan de chemische of via recombinatie geproduceerde farmaceutische specialiteiten, impliceert niet dat men het niet vrijstellen van de bij bepalingen ingestelde bijdragen als een maatregel moet beschouwen die objectief of rationeel niet verantwoord zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie requérante reste en défaut de démontrer en quoi d’autres médicaments - et, en particulier, les spécialités pharmaceutiques produites par biotechnologie - devraient, pour l’une de ces raisons, être traités de la même manière que les médicaments repris sur cette liste.

De verzoekende partij toont niet aan hoe andere geneesmiddelen – en in het bijzonder de via biotechnologie geproduceerde farmaceutische specialiteiten – om één van die redenen op dezelfde wijze zouden moeten worden behandeld als de op die lijst vermelde geneesmiddelen.


600 Achats de produits pharmaceutiques 6000 Spécialités pharmaceutiques 60000 Spécialités pharmaceutiques normales 60000 /9 60001 Spécialités pharmaceutiques radio-isotopes 60001 /9 60002 Spécialités pharmaceutiques gaz médicaux stériles 60002 /9 6002 Produits courants 6002 /9 6003 Produits et matériels stériles 6003 /9 60030 Pansements stériles de couverture 60030 /9 60031 Ligatures chirurgicales 60031 /9 60032 Matériel d’injection, de perfusion, de t ...[+++]

6000 Farmaceutische specialiteiten 60000 Normale farmaceutische specialiteiten 60000 /9 60001 Radio-isotope farmaceutische specialiteiten 60001 /9 60002 Farmaceutische specialiteiten steriele medische gassen 60002 /9 6002 Courante producten 6002 /9 6003 Steriele materialen en producten 60030 Steriele afdekverbanden 60030 /9 60031 Chirurgische Ligaturen 60031 /9 60032 Injectie-, infuus-, transfusie-, drainagemateriaal 60032 /9 60033 ...[+++]


6091 Achats de produits médicaux non stériles 60910 Disposable et petit matériel médical 60910/9 60911 Gaz médicaux non-spécialités pharmaceutiques 60911/9 60912 Bandages, pansements non stériles 60912/9 60913 Produits de sutures non stériles 60913/9 60914 Matériel de prélèvement non stérile 60914/9 60915 Réactifs 60915/9 60916 Produits radio-isotopes non-spécialités pharmaceutiques 60916/9 60917 Films et produits révélateurs 60917 ...[+++]

60910 Disposables en klein medisch materiaal 60910/9 60911 Medische gassen niet-farmaceutische specialiteiten 60911/9 60912 Zwachtels, niet-steriele verbanden 60912/9 60913 Niet-steriel hechtingsmateriaal 60913/9 60914 Niet-steriel afnamemateriaal 60914/9 60915 Reagentia 60915/9 60916 Radioactief materiaal en isotopen niet-farmaceutische specialiteiten 60916/9 60917 Filmen en ontwikkelingsmateriaal 60917/9 60918 Andere produkten


601 Achats de produits médicaux non stériles 6010 Disposable et petit matériel médical 6010 /9 6011 Gaz médicaux non-spécialités pharmaceutiques 6011 /9 6012 Bandages, pansements non stériles 6012 /9 6013 Produits de sutures non stériles 6013 /9 6014 Matériel de prélèvement non stérile 6014 /9 6015 Réactifs 6015 /9 6016 Produits radio-isotopes non-spécialités pharmaceutiques 6016 /9 6017 Films et produits révélateurs 6017 /9 6018 A ...[+++]

6010 Disposables en klein medisch materieel 6010 /9 6011 Medische gassen niet-farmaceutische specialiteiten 6011 /9 6012 Zwachtels, niet-steriele verbanden 6012 /9 6013 Niet-steriel hechtingsmateriaal 6013 /9 6014 Niet-steriel afnamemateriaal 6014 /9 6015 Reagentia 6015 /9 6016 Radioactief materiaal en isotopen niet-farmaceutische specialiteiten 6016 /9 6017 Filmen en ontwikkelingsmateriaal 6017 /9 6018 Andere producten 60180 Moedermelk 60180 /9 60181 Bloed, plasma, afgeleiden 60181 /9 60182 Gipsen en gipsverbanden 60182 /9 6019 Diver ...[+++]


L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des ...[+++]

Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee g ...[+++]


Article 1er. Pour l'application du présent arrêté on entend par " fournitures pharmaceutiques remboursables" les spécialités pharmaceutiques remboursables qui sont reprises dans la liste, annexée à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques et les préparations magistrales remboursables et produits assimilés qui sont ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder " vergoedbare farmaceutische verstrekkingen" de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die opgenomen zijn op de lijst, gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten en de vergoedbare magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécialités pharmaceutiques produites ->

Date index: 2021-10-23
w