Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Marche difficile
Mictions fréquentes
Nourrisson difficile
Névrose cardiaque
Sommeil difficile
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tout-petit difficile
Toux
Toux difficile

Traduction de «spécifique est difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cogniti ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, elle attire l’attention sur le fait que les techniques de correction statistique en matière de stratification et de regroupement reposent sur de nombreuses hypothèses et qu’il n’existe que quelques méthodes statistiques adéquates, qui sont toutefois très spécifiques et difficilement extensibles.

Voorts wijst ze erop dat de statistische corrigerende technieken voor stratificatie en clustering op vele veronderstellingen steunen en dat er slechts enkele adequate statistische methodes bestaan, die evenwel zeer specifiek en moeilijk uitbreidbaar zijn.


Cependant, les experts nous confirment que l’estimation de la durée de vie attendue d’un neurostimulateur non rechargeable pour un patient individuel spécifique est difficile à faire du fait qu’elle dépend largement du patient.

Toch zijn verschillende deskundigen het eens dat de verwachte levensduur van een niet-herlaadbare neurostimulator voor een specifieke individuele patiënt altijd moeilijk kan worden geraamd, omdat de levensduur sterk afhankelijk is van de patiënt.


Le test PSA est actuellement controversé car ses résultats sont peu spécifiques et difficiles à interpréter.

De PSA-test roept momenteel controverse op omwille van de weinig specifieke en moeilijk te interpreteren resultaten.


2. Culture en anaérobiose sur substrat spécifique (48 h) ou/et recherche d’antigène Clostridium difficile (GHD) par test rapide.

2. Kweek in anaërobiose op specifieke bodem (48u) en/of opsporen van antigeen Clostridium difficile (GHD) via sneltest


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le manque de données au sujet de la caractérisation et de la consommation des « autres aliments » rend difficile toute évaluation spécifique de cette question, autre que celle possible à l’examen du Tableau.

Wegens het gebrek aan gegevens in verband met de karakterisatie en het verbruik van “andere voedingsmiddelen” is het moeilijk om hierover een specifieke evaluatie te geven, buiten wat mogelijk is door tabel 8 te onderzoeken.


Le spectre clinique peu spécifique associé au manque de disponibilité de techniques de laboratoire de confirmation en rend le diagnostic difficile et sans doute largement sous-estimé.

Het weinig specifieke klinische spectrum samen met het gebrek aan beschikbare laboratoriumconfirmatietesten maakt de diagnose ervan moeilijk, zodat het aantal infecties waarschijnlijk onderschat worden.


Il est difficile d’évaluer l’impact spécifique de chacune des mesures mentionnées plus haut.

Het is moeilijk om de specifieke invloed van elk van de bovenvermelde maatregelen te beoordelen.


Bien entendu, des mesures de temps de toutes les activités de chaque individu, liées au temps d’utilisation spécifique de la machine aurait été une solution possible, mais difficile à mettre en œuvre compte tenu des contraintes temporelles et budgétaires du présent projet.

Natuurlijk zouden tijdmetingen van alle activiteiten van elk individu al of niet gekoppeld aan machinespecifieke tijdsbesteding een mogelijke oplossing geweest zijn die echter moeilijk te implementeren was binnen de beperkingen op het vlak van tijd en budget van dit project.


Bien que cet exercice se base sur les meilleurs chiffres disponibles, il doit toutefois être interprété avec beaucoup de réserve, vu l’incomplétude des données relatives à l’incidence et à la mortalité spécifique, le fait que l’estimation de la réduction de mortalité est issue d’études relativement anciennes et difficilement extrapolables à la réalité belge actuelle, et l’incertitude qui entoure l’estimation des cancers induits et des fréquences de surtraitement.

Hoewel deze oefening gebaseerd is op de beste cijfers die voorhanden zijn, moet zij met de nodige reserve worden geïnterpreteerd, gezien de onvolledigheid van de informatie over incidentie en de specifieke sterfte, het feit dat de schatting van de sterftereductie voortkomt uit relatief oude studies en moeilijk te extrapoleren zijn naar de Belgische realiteit en de onzekerheid die bestaat rond de schattingen van de geïnduceerde kankers en de frequentie van overdiagnose.


Cet exercice a toutefois été limité par l’incomplétude des données relatives à l’incidence et à la mortalité spécifique et le fait que l’estimation de la réduction de mortalité est issue d’études relativement anciennes et difficilement extrapolables à la réalité belge actuelle.

Deze oefening is desondanks beperkt door de onvolledigheid van de informatie over incidentie, specifieke sterfte en het feit dat de schatting van de sterftereductie voortkomt uit relatief oude studies en moeilijk te extrapoleren zijn naar de Belgische realiteit.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     marche difficile     mictions fréquentes     nourrisson difficile     sommeil difficile     spasme du pylore     tout-petit difficile     toux difficile     spécifique est difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifique est difficile ->

Date index: 2022-12-19
w