Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifiques au site pour les livraisons » (Français → Néerlandais) :

1.8.1. La direction du site de livraison doit documenter et fournir une compilation des instructions de sécurité spécifiques au site pour les livraisons de bitume tant aux employés qu'aux chauffeurs de livraison.

1.8.1 . Het sitemanagement moet voor de werknemers en de bestuurders die de levering uitvoeren een overzicht opstellen van de voor de site specifieke veiligheidsinstructies voor bitumenleveringen en dit overzicht documenteren.


La bonne pratique est traitée dans les chapitres suivants : ‣ Site du client ‣ Équipements de protection individuelle – chauffeur et personnel du site ‣ Équipement des véhicules de livraison ‣ Fonctionnement et entretien des réservoirs de stockage et canalisations/conduites ‣ Procédures de livraison ‣ Formation spécifique au bitume ‣ Documentation sur la sécurité du bitume

De goede praktijken worden in volgende paragrafen behandeld: ‣ Site van de klant ‣ Persoonlijke beschermingsmiddelen (bestuurders en personeel van de site) ‣ Uitrusting van het leveringsvoertuig; gemeenschappelijke gebieden ‣ Werking en onderhoud van opslagtanks en bijbehorend leidingwerk ‣ Leveringsprocedures ‣ Bitumenspecifieke opleiding ‣ Documentatie over het veilig omgaan met bitumen.


5.2.10. Des mesures de contrôle appropriées doivent être prises sur les sites de livraison pour réduire la quantité résiduelle de sulfure d’hydrogène éventuellement présente. Ceci peut comprendre : la délimitation des zones, des panneaux d’informations, des détecteurs réglés pour signaler si les concentrations approchent l'Occupational Exposure Limit – limite d’exposition professionnelle (OEL), la formation du chauffeur, une documentation/procédure spécifique, l’utilisation d’une ventilation l ...[+++]

5.2.10. er zouden op de leveringssites gepaste controlemaatregelen genomen moeten worden om de mogelijke resthoeveelheid zwavelwaterstof te verminderen. mogelijke controlemaatregelen zijn zoneafbakening, informatieborden, detectoren die aangeven wanneer de concentraties de Occupational Exposure Limit (OEL), d.i. de grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling benaderen, chauffeursopleiding, documentatie, het gebruik van geschikte plaatselijke afvoerventilatie.


1.8.2. Mettre les instructions à la disposition du chauffeur de livraison à l'entrée du site (c’est-à-dire Instructions Spécifiques du Site). La communication de ces instructions aux chauffeurs devrait être consignée avec date et signature du chauffeur (voir également chapitre 6).

1.8.2. De instructies moeten aan de ingang van de site overhandigd worden aan de bestuurder die de levering uitvoert (d.w.z. kennismaking met de specifieke site) en de terbeschikkingstelling van deze instructie zou van een handtekening en datum (zie hoofdstuk 6) voorzien moeten worden.


Le client est tenu de s’assurer que tout le personnel impliqué dans la livraison est conscient de la sécurité spécifique du site et des procédures d’urgence (voir aussi le point 1.1) ..

De klant moet ervoor zorgen dat het personeel dat bij de levering betrokken is, op de hoogte is van de voor de site specifieke veiligheids- en noodprocedures (zie ook 1.1) ..


1.8. Le client est tenu de s’assurer que tout le personnel impliqué dans la livraison est conscient de la sécurité spécifique du site et des procédures d’urgence (voir aussi le point 1.1)

1.8. De klant moet ervoor zorgen dat het personeel dat bij de levering betrokken is, op de hoogte is van de voor de site specifieke veiligheids- en noodprocedures (zie ook 1.1)


Techniquement, la liste à fournir par année calendrier sera: le numéro de bénéficiaire, codé spécifiquement pour chaque livraison de données relatives à deux années calendrier (T-2 et T-1), la MM à laquelle le bénéficiaire est affilié (zones SS00085 ou SS000105 du layout AIM), le mois d’abonnement mensuel le plus récent (zone SS00015 dans le layout AIM) et le montant d’abonnement mensuel facturé pour ce mois (zone SS00060 dans le layout AIM)

Op technisch vlak moet de volgende lijst per kalenderjaar worden meegedeeld: het nummer van de gerechtigde, dat afzonderlijk wordt gecodeerd voor elke levering van gegevens met betrekking tot beide kalenderjaren (T-2 en T-1), het MH waarbij de gerechtigde is aangesloten (zones SS00085 of SS000105 van de lay-out IMA), de maand van het meest recent maandabonnement (zone SS00015 in de lay-out van het IMA) en het bedrag van het maandabonnement dat voor die maand wordt aangerekend (zone SS00060 in de lay-out IMA)


L’installation d’une pompe d’aspiration sur le site du client est le moyen de livraison préféré pour livrer le produit du véhicule vers le réservoir de stockage (Il est reconnu qu’il pourrait y avoir des problèmes d’infrastructure, mais les pompes d’aspiration sont préférées aux systèmes de livraison sous pression).

Installatie van een zuigpomp op de locatie van de klant is het aangewezen middel om het product in de opslagtank te kunnen leveren (Er wordt erkend infrastructuur problemen zich kunnen voordoen, maar de voorkeur aan zuigpompen gegeven is in plaats van het gebruik van leveringssystemen onder druk).


Ni Pfizer, ni aucune autre partie impliquée dans la création, la production ou la livraison de ce site ne peuvent être tenues pour responsables de tout dommage de quelque nature que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, tout dommage particulier, exemplaire, direct ou indirect, incident, consécutif ou punitif résultant de l'accès à ce site web, de l'utilisation de ce site ou de l'incapacité ou l'impossibilité d'utiliser ce site, ou de toute erreur ou omission dans son contenu.

Noch Pfizer, noch enige andere partij die betrokken is bij de creatie, productie of levering van deze website zal aansprakelijk kunnen worden gesteld voor om het even welke schade, inclusief ongelimiteerde, directe, toevallige, consequentiële, indirecte of straffende schadevergoedingen, die voortvloeien uit de toegang tot, het gebruik van of de onbekwaamheid of het onvermogen om deze website te gebruiken, of uit om het even welke fouten of weglatingen in de inhoud ervan.


Lors d’une même séance de soins, les prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 425773 et 426171 (mise en place et/ou surveillance des perfusions (intraveineuses ou souscutanées) et les prestations techniques spécifiques infirmières 423113, 423312 et 423415 (mise en place d’un cathéter à demeure) ne peuvent être cumulées que lorsque les sites d’injection sont différents pour chacune des prestations et que les différents sites d’injection so ...[+++]

Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 (plaatsen van en/of toezicht op (intraveneuze of subcutane) perfusie) en 423113, 423312 en 423415 (plaatsen van een verblijfskatheter) enkel gecumuleerd worden wanneer de injectieplaats voor beide verstrekkingen verschillend is en wanneer deze verschillende injectieplaatsen vermeld worden in het verpleegdossier 26 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques au site pour les livraisons ->

Date index: 2022-04-17
w