Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifiques aux risques infectieux repris » (Français → Néerlandais) :

l’administration de vaccins spécifiques aux risques infectieux repris dans l’analyse des risques de la fonction.

vaccinaties, specifiek voor de infectierisico’s die in de risicoanalyse van de functie zijn opgenomen.


L’élaboration d’un programme de prévention et la mise en place de mesures spécifiques pour protéger le personnel de santé doivent prendre en compte l’ensemble des risques de transmission d’agents infectieux et la qualité des soins aux patients.

Bij de uitwerking van een preventieprogramma en de invoering van specifieke maatregelen ter bescherming van de gezondheidswerker, moet er rekening gehouden worden met alle risico’s van overdracht van infectieuze agentia en met de kwaliteit van de patiëntenzorg.


4.3.5. Agents infectieux spécifiques En mai 2005, aux États-Unis (USA), la FDA a édicté de nouvelles directives relatives aux cellules, tissus et produits humains dérivés de tissus.

4.3.5 46BSpecifieke infectieuze agentia In mei 2005 kwamen er nieuwe FDA richtlijnen uit in de Verenigde Staten (VS) die humane cellen, weefsels en producten afgeleid van weefsels betreffen.


Suite à ces accords et aux indicateurs spécifiques aux secteurs repris dans chaque protocole, le Fonds de l’expérience professionnelle doit s’attendre, en 2008, à l’enregistrement de nombreuses demandes de subvention d’entreprises issues de ces secteurs: 19 demandes pour le secteur des soins à domicile, respectivement 100 demandes (CP 214) et 160 demandes (CP 120) pour le secteur du textile et, enfin, 145 demandes pour le secteur d ...[+++]

Tengevolge van overeenkomsten en indicatoren typisch voor de sectoren opgenomen in elk protocol moet het Ervaringsfonds de registratie van talrijke subsidieaanvragen van ondernemingen uit deze sectoren in 2008 verwachten: 19 aanvragen voor de sector thuiszorg, respectievelijk 100 aanvragen (PC 214) en 160 aanvragen (PC 120) voor de sector textiel en ten slotte 145 aanvragen voor de sector hout, betreffende een doelpubliek van ongeveer 23 000 werknemers met de realistische doelstelling ongeveer 4 500 ervan positief te bereiken.


Prévention de la transmission aux patients En final, un chapitre spécifique est consacré à la prévention de la transmission d’agents infectieux aux patients par les professionnels de santé (VIH et VHC).

Preventie van de overdracht op patiënten Tenslotte wordt er een specifiek hoofdstuk gewijd aan de preventie van de overdracht van infectieuze agentia op patiënten door gezondheidswerkers (HIV en HCV).


3.2.6. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à lingestion de caféine via d’autres aliments tels que des gommes à mâcher (ou autres repris dans une étude du CRIOC) lorsque : (a) ces autres aliments sont consommés à la place des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires et (b) ces autres aliments sont consommés en plus des aliments ...[+++]

3.2.6. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via nog andere voedingsmiddelen zoals bv. kauwgom (of andere genoemd in de studie door het OIVO) wanneer (a) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen en (b) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen.


En final, un chapitre spécifique est consacré à la prévention de la transmission d’agents infectieux aux patients par les professionnels de santé.

Ten slotte wordt een specifiek hoofdstuk gewijd aan de preventie van de overdracht van infectieuze agentia op de patiënten door de gezondheidswerkers.


Il existe un A.R. spécifiquement dédié aux vêtements de travail et repris dans le Code sur le bien-être au travail (Titre VII, Chapitre I).

Voor werkkledij bestaat een apart KB dat is opgenomen in de Codex over het welzijn op het werk (Titel VII, Hoofdstuk I).


Ces accords et les indicateurs spécifiques aux secteurs repris dans chaque protocole doivent déboucher, dans les deux années, sur l’introduction de nombreuses demandes de subvention d’entreprises issues de ces secteurs: 100 demandes (CP 214) et 160 demandes (CP 120) pour le secteur du textile et, enfi ...[+++]

Tengevolge van overeenkomsten en indicatoren typisch voor de sectoren opgenomen in elk protocol heeft het Ervaringsfonds in deze twee jaren de registratie van talrijke subsidieaanvragen van ondernemingen uit deze sectoren uitgevoerd: 100 aanvragen (PC 214) en 160 aanvragen (PC 120) voor de sector textiel en ten slotte 145 aanvragen voor de sector hout, betreffende een doelpubliek van ongeveer 19 000 werknemers met de realistische doelstelling ongeveer 2 500 ervan positief te bereiken.


Les recommandations pratiques concernant les tests de laboratoire et les méthodes d’inactivation virologiques sont repris dans les standards de qualité spécifiques relatifs aux différents matériels corporels humains.

Praktische aanbevelingen betreffende virologische labotesten en inactivatiemethoden worden in de specifieke kwaliteitsnormen van de verschillende menselijke lichaamsmaterialen opgenomen.


w