Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Installation d'une contention
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «spécifiques de l’installation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonct ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]


syndrome d'obésité infantile d'installation rapide-dysfonctionnement hypothalamique-hypoventilation-dysautonomie

snel aanvangende obesitas in kinderjaren, hypothalamische disfunctie, hypoventilatie, autonome ontregeling-syndroom




système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


système d’alimentation d’installation générale monté au mur

aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


système d’alimentation d’installation de refroidissement

nutsvoorzieningsysteem voor koeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les risques spécifiques de l’installation électrique sur laquelle les travaux seront effectués (cf. l’évaluation des risques effectuée = analyse et évaluation des risques) ;

de specifieke risico’s van de elektrische installatie waarop zal gewerkt worden (cfr. de gevoerde risicobeoordeling = risicoanalyse en -evaluatie)


Une cuisine de collectivité qui a correctement déclaré son activité auprès de l’Agence doit-elle ajouter une activité spécifique lorsqu’elle installe des distributeurs automatiques ?

Moet een grootkeuken die haar activiteit correct heeft gemeld bij het Agentschap een specifieke activiteit toevoegen als zij automaten plaatst ?


Le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques a été installé le 21 décembre 1999.

Op 21 december 1999 werd het Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen geïnstalleerd.


Un restaurant qui a correctement déclaré son activité auprès de l’Agence doit-il ajouter une activité spécifique lorsqu’il installe des distributeurs automatiques ?

Moet een restaurant dat zijn activiteit correct heeft gemeld bij het Agentschap een specifieke activiteit toevoegen als het automaten plaatst ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une partie importante de la formation concerne les connaissances spécifiques de l’installation électrique sur laquelle le travail sera effectué. Un formateur externe ne peut jamais donner cette formation, à moins d’avoir effectué une étude, par exemple à la demande de l’employeur, concernant :

Een extern lesgever kan nooit deze opleiding geven, tenzij hij een studie heeft uitgevoerd, bv. in opdracht van de werkgever, met betrekking tot de kennis van:


Organisation d’exercices d’évacuation incendie Adaptation de la signalisation de sécurité à la nouvelle législation Suivi des interventions sur les installations électriques et sur le matériel de levage sur base des contrôles techniques des organismes agréés Participation au choix de mobilier ergonomique Analyse d’implantation de nouveaux locaux et de la disposition du mobilier Lutte contre les chutes de plain-pied (sol glissant et obstacle dans le passage) Achat d’équipements de protection individuelle (vêtement de travail, lunettes, gants, chaussures de protection, ..) pour le personnel exposé à un risque ...[+++]

organiseren van brandevacuatieoefeningen aanpassen van de veiligheidsbebakening aan de nieuwe wetgeving volgen van de aanpassingen aan de elektrische installaties en het hefmateriaal op basis van de technische controles van de erkende instellingen deelnemen aan het kiezen van ergonomisch meubilair analyseren van de inplanting van nieuwe kantoren en de plaatsing van het meubilair voorkomen van valpartijen (gladde vloer en obstakels die de doorgang blokkeren), aankopen van uitrusting voor individuele bescherming (werkkledij, bril, handschoenen, veiligheidsschoenen, ..) voor het personeel dat aan een bepaald risico wordt blootgesteld deelne ...[+++]


Le modèle de calcul APFACA prend en considération de nombreux aspects spécifiques à l’entreprise, dont le volume de l’installation sujette à l’explosion de poussières, la hauteur à laquelle la pression d’explosion se déchargera, la résistance à la pression de l’élément par lequel la pression d’explosion aura lieu et les mesures de sécurité.

Het BEMEFA-rekenmodel neemt heel wat bedrijfsspecifieke aspecten in overweging, waaronder het volume van de stofexplosiegevoelige installaties, de hoogte waarop de explosiedruk zal ontlasten, de drukweerstand van het element waarlangs de drukontlasting zal gebeuren en de veiligheidsmaatregelen.


Le Service ICT (information and communication technology - technologies de l’information et de la communication) assure l’installation et l’entretien de l’infrastructure ICT et développe des applications informatiques spécifiques pour l’INAMI.

De ICT-dienst (Information and communication technology) staat in voor de installatie en het onderhoud van de ICT-infrastructuur en ontwikkelt specifieke informaticatoepassingen voor het RIZIV.


Les prestations qui sont spécifiquement prévues pour le scanner PET et qui ne peuvent être effectuées qu’avec un scanner PET, ne sont remboursables que pour autant qu’elles soient effectuées dans un hôpital qui dispose d’un service de médecine nucléaire agréé dans lequel est installé un scanner PET.

De verstrekkingen waarin specifiek is voorzien voor de PET-scanner en die enkel kunnen worden verricht met een PET-scanner, kunnen enkel worden terugbetaald voor zover zij worden verricht in een ziekenhuis dat over een erkende dienst nucleaire geneeskunde beschikt waarin een PET-scanner is opgesteld.


Formation Règl.1774/ 2002 spécifique aux installations de biogaz (Organisation : VCM asbl et Biogaz-E) +/- 50 personnes présentes

Opleiding VO1774/2002 specifiek voor biogasinstallaties (Organisatie: VCM vzw en Biogas-E) - +/- 50 aanwezigen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques de l’installation ->

Date index: 2021-07-21
w