Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilisation sera plus élevée » (Français → Néerlandais) :

Généralement, la dose moyenne de stabilisation sera plus élevée, de l’ordre de 60 à 80 mg/jour.

Over het algemeen zal de gemiddelde stabilisatiedosis hoger liggen, rond de 60 à 80 mg/dag.


Généralement, la dose moyenne stabilisation sera plus élevée, de l’ordre de 60 à 80 mg/jour.

De gemiddelde stabilisatiedosis zal over het algemeen hoger zijn, ter waarde van 60 tot 80 mg per dag.


Cette année, le déficit sera encore limité mais l’année prochaine, la croissance des dépenses, de 5,11 à 6,07 % sera plus élevée que la norme de croissance de 4,5 %.

Dit jaar blijft het tekort nog beperkt, maar volgend jaar zou de uitgavengroei 5,11 tot 6,07 % bedragen, wat duidelijk boven de groeinorm van 4,5 % ligt.


- Dans des cas très sévères, la dose d'attaque sera plus élevée: 300 à 600 mg soit 6 à 12 comprimés/24 heures.

- Bij zeer ernstige gevallen zal de begindosis hoger zijn: 300 tot 600 mg hetzij 6 tot 12 tabletten/24 uur.


Au début du traitement par Simvastatine EG, la quantité d’examens sanguins sera plus élevée que d’habitude, afin de vérifier la coagulation sanguine.

Wanneer u met de behandeling met Simvastatine EG start, zullen bloedonderzoeken vaker dan gewoonlijk worden gedaan om bloedklonters op te sporen.


Nausées et vomissements induits par la chimiothérapie (NVIC) : Si l’on calcule la dose en se basant sur la formule mg/kg et que l’on administre trois doses à 4 heures d’intervalle, la dose quotidienne totale sera plus élevée qu’en cas d’administration d’une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d’une dose orale.

Door chemotherapie veroorzaakte nausea en braken (CVNB): Bij het berekenen van de dosering in mg/kg en toediening van drie doses met een interval van 4 uur zal de totale dagdosis hoger zijn dan bij toediening van één enkele dosis van 5 mg/m² gevolgd door een orale dosis.


En cas de calcul de la dose sur une base en mg/kg et d'administration de trois doses à des intervalles de 4 heures, la dose journalière totale sera plus élevée que si une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d'une dose orale était administrée.

Pediatrische patiënten die ondansetron krijgen in combinatie met hepatotoxische chemotherapeutica dienen nauwlettend te worden opgevolgd voor een verminderde leverfunctie. CINV Bij het berekenen van de dosis op basis van mg/kg en toediening van drie doses met tussenperioden van 4 uur, is de totale dagelijkse dosis hoger dan bij toediening van een enkele dosis van 5 mg/m 2 gevolgd door een orale dosis.


Nausées et vomissements induits par chimiothérapie : Lors du calcul de la dose en mg/kg et l'administration de trois doses à 4 heures d'intervalle, la dose quotidienne totale sera plus élevée que si une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d'une dose orale est donnée.

Chemotherapie-geïnduceerde misselijkheid en braken: Wanneer de dosis wordt berekend op basis van mg/kg en er met een interval van 4 uur drie doses worden toegediend, zal de totale dagdosis hoger zijn dan bij één enkele dosis van 5 mg/m 2 gevolgd door een orale dosis.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTP ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)” ...[+++]


Plus les doses et la durée du traitement par corticoïdes systémiques seront élevées, plus la période de transition nécessaire sera longue.

Hoe groter de dosissen en hoe langer de behandelingsduur met systemische corticoïden, des te langer zal de noodzakelijk overgangsperiode zijn.


w