Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixation d’outil de forage alimenté standard
Incidence
Sertisseuse standard
Siège de toilettes standard
Table de système de radiodiagnostic standard alimentée

Vertaling van "standardized incidence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer

overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen






fixation d’outil de forage alimenté standard

standaard hulpstuk voor aangedreven boorgereedschap


table de système de radiodiagnostic standard non alimentée

niet-aangedreven elementaire tafel voor diagnostisch röntgensysteem


table de système de radiodiagnostic standard alimentée

aangedreven elementaire tafel voor diagnostisch röntgensysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre d’habitants et les “standardized incidence rates” pour ces cancers, répartis en fonction du sexe, sont demandés pour les années 2000 à 2006 pour toutes les communes flamandes.

Het aantal inwoners en de “standardized incidence rates” voor deze kankers worden aangevraagd voor de jaren 2000 tot en met 2006 voor alle Vlaamse gemeenten, opgesplitst naar geslacht.


Les événements indésirables les plus fréquents, rapportés avec une incidence supérieure chez les patients traités par l’aprépitant oral pendant 3 jours comparés à ceux recevant un traitement standard dans le cadre d’une Chimiothérapie Hautement Émétisante (CHE), ont été : hoquet (4,6 % versus 2,9 %), élévation de l'alanine aminotransférase (ALAT) (2,8 % versus 1,1 %), dyspepsie (2,6 % versus 2,0 %), constipation (2,4 % versus 2,0 %), céphalées (2,0 % versus 1,8 %) et perte de l'appétit (2,0 % versus 0,5 %). L’événement indésirable le ...[+++]

De meest voorkomende bijwerkingen die bij de gedurende 3 dagen met oraal aprepitant behandelde patiënten met een hogere incidentie werden gemeld dan bij de standaardtherapie bij patiënten die hoog-emetogene chemotherapie (HEC) kregen, waren: hik (4,6 % versus 2,9 %), verhoogde alanineaminotransferase (ALT) (2,8 % versus 1,1 %), dyspepsie (2,6 % versus 2,0 %), constipatie (2,4 % versus 2,0 %), hoofdpijn (2,0 % versus 1,8 %) en verminderde eetlust (2,0 % versus 0,5 %).


Sur la base de ces données, des taux d'incidence ajustés pour l'âge et pour l'âge et le sexe ont été calculés (standardisation directe sur la base de la population standard européenne, European standard rate ou ESR), exprimés sous la forme du nombre de nouveaux cas par 100 000 personnes par an.

Op basis van die gegevens werden leeftijdspecifieke en voor leeftijd en geslacht gestandaardiseerde incidentiecijfers berekend (directe standaardisatie met een Europese standaardpopulatie – hierna European standard rate (ESR) genoemd), uitgedrukt als het aantal nieuwe gevallen per 100 000 personen-jaren (PJ).


Les taux d’incidence (nombre de cas par 100 000 personnes années) ont été standardisés par âge (standardisation directe, European Standardized Rates).

Naast ruwe incidentiecijfers (aantal gevallen per 100 000 personenjaren) worden ook gestandaardiseerde cijfers gegeven (directe standaardisatie per leeftijd en geslacht; European Standardized Rates of ESR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les observations liées au traitement étaient limitées à des tumeurs épithéliales vaginales d’apparition tardive avec une incidence et une période d’apparition semblables à celles de l’étude de carcinogénicité orale standard.

De aan de behandeling gerelateerde bevindingen beperkte zich tot laat verschijnende epitheliale tumoren van de vagina met eenzelfde incidentie en op hetzelfde moment als die in de standaard carcinogeniteitsstudies na orale toediening.


Les observations liées au traitement se sont limitées à des tumeurs épithéliales vaginales d’apparition tardive, observées avec une incidence et un délai d’apparition similaires à ceux enregistrés dans l’étude de carcinogénicité orale standard.

Aan de behandeling gerelateerde bevindingen bleven beperkt tot late tumoren van het vaginale epitheel, die met eenzelfde incidentie en na eenzelfde tijd werden gezien als in de standaard orale carcinogeniciteitsstudie.


La co-administration de doses augmentées de fosamprénavir (1400 mg 2x/j) et de lopinavir/ritonavir (533/133 mg 2x/j), chez des patients prétraités par inhibiteurs de protéase, a entraîné une incidence plus élevée des effets indésirables gastro-intestinaux et des élévations des triglycérides sans augmentation de l’efficacité virologique par rapport aux doses standards de fosamprénavir/ritonavir.

Gelijktijdige toediening van een verhoogde dosis fosamprenavir (1400 mg BID) met lopinavir/ritonavir (533/133 mg BID) aan patiënten die voorbehandeld zijn met proteaseremmers, resulteerde in een hogere incidentie gastrointestinale bijwerkingen en verhogingen van de triglyceriden met het combinatieregime zonder verhoging van virologische effectiviteit, vergeleken met de standaarddosering fosamprenavir/ritonavir.


Une réparation ou un échange standard pendant la durée de garantie n’a pas d’incidence sur la durée de validité de cette garantie.

Een herstelling of een standaardomruiling tijdens de garantieduur heeft geen invloed op de vervaldatum van deze garantie.


Dans ce contexte, le groupe de travail détermine les standards et émet des recommandations ciblées visant à éviter les réactions ou incidents transfusionnels, ainsi que des avis scientifiques destinés aux Comités de transfusion hospitaliers et au Centre d’hémovigilance de l’Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé.

In deze context bepaalt de werkgroep de normen en brengt gerichte aanbevelingen uit om transfusiereacties of –voorvallen te vermijden, evenals wetenschappelijke adviezen ten behoeve van de transfusiecomités van de ziekenhuizen en het hemovigilantiecentrum van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.


Si l’on compare à un groupe contrôle de 136 receveurs de poumons ayant été transplantés à la même période au moyen de poumons de donneurs standard, l’incidence de PGD à 72 heures après TxP était réduite de moitié (15 % versus 30 %, respectivement; p=0,11).

Vergelijkt men een controlegroep bestaande uit 136 longontvangers die tijdens dezelfde periode een transplantatie kregen van longen afkomstig van standaarddonoren, stelt men vast dat de PGD-incidentie na afloop van 72 uren na de LTx met de helft is gedaald (respectievelijk 15% vs. 30%, p = 0,11).




Anderen hebben gezocht naar : incidence     sertisseuse standard     siège de toilettes standard     standardized incidence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

standardized incidence ->

Date index: 2022-02-03
w