Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette stratégie a montré son efficacité en Belgique.

Vertaling van "stratégie a montré son efficacité " (Frans → Nederlands) :

Cette stratégie a montré son efficacité en Belgique.

Deze strategie heeft zijn effectiviteit in België bewezen.


Efficacité clinique Episodes dépressifs majeurs L’escitalopram a montré son efficacité dans le traitement aigu des épisodes dépressifs majeurs dans 3 des 4 études à court terme (8 semaines) en double aveugle, versus placebo.

Klinische werkzaamheid Depressieve Episodes In drie van de vier dubbelblind, placebo gecontroleerde korte termijn studies (8 weken) werd escitalopram werkzaam bevonden in de acute behandeling van depressieve episodes.


SOM230 est devenu le premier traitement médical à avoir montré son efficacité dans la maladie de Cushing lors d’un essai de phase III. La maladie de Cushing est une perturbation invalidante du système endocrinien pour laquelle il n’existe actuellement aucun médicament autorisé.

SOM230 became the first medical therapy to show efficacy in treating Cushing's disease in a Phase III trial.


Dans des études récentes, l' administration occasionnelle, lors de plaintes, d' oméprazole à raison de 10 ou 20 mg pj., à montré son efficacité quant à l' amélioration des symptômes et la qualité de vie.

In recente studies is occasionele toediening van omeprazol, d.i. bij klachten, in een dosis van 10 of 20 mg p.d., doeltreffend gebleken voor wat betreft symptomen en levenskwaliteit.


Le ténofovir semble intéressant car il permet d’atteindre de hautes concentrations intracellulaires et il a montré son efficacité dans des études de PPE chez des primates.

Tenofovir lijkt interessant aangezien er hoge intracellulaire concentraties bereikt worden en het in de PEP-studies bij primaten zijn doeltreffendheid bewezen heeft.


Il a déjà montré son efficacité à plusieurs reprises par le passé et il reste d’actualité.

Het plan heeft zijn doeltreffendheid in het verleden al meermaals bewezen en blijft actueel.


C'est surtout entre 50 et 69 ans que ce dépistage a montré son efficacité (augmentation des chances de guérison grâce à un traitement plus précoce).

Opsporing heeft vooral bij vrouwen tussen de 50 en 69 zijn nut bewezen (hogere geneeskansen omdat de ziekte vroeger behandeld kan worden).


préparer, rendre opérationnel, coordonner et évaluer les lignes stratégiques et mettre au point une stratégie globale dans le cadre du développement organisationnel de l’INAMI, afin de renforcer l’efficacité du fonctionnement de l’INAMI par la création d’un cadre uniforme donner au management des conseils de stratégie en matière de développement et de modernisation des structures, des processus et de la culture organisationnelle. Cela permet d’améliorer sans cesse la ...[+++]

voorbereiden, operationaliseren, coördineren en evalueren van beleidslijnen en uittekenen van een globale strategie met betrekking tot de organisatie-ontwikkeling voor het RIZIV, teneinde het doelmatig en doeltreffend functioneren van het RIZIV te bevorderen door een uniform kader te creëren verlenen van strategisch advies aan het management inzake de ontwikkeling en modernisering van de structuren, processen en cultuur van de organisatie, teneinde continu werk te maken van een performante en kwaliteitsvolle organisatie die mee evolueert met haar omgeving en een steeds betere dienstverlening kan aanbieden aan haar gebruikers en partners ...[+++]


D’autres grands essais cliniques de bonne qualité ont clairement montré le manque, voire l’absence, de son efficacité dans le traitement de la douleur liée à l’arthrose 39 .

Andere grote onderzoeken van goede kwaliteit maken duidelijk dat chondroïtine niet of nauwelijks werkzaam is bij de behandeling van pijn ten gevolge van artrose 39 .


Des études ont montré que l’association d’un autre DMARD (DMARD classique ou agent biologique) au méthotrexate augmente son efficacité à la fois sur les symptômes cliniques et sur les signes radiologiques de la polyarthrite rhumatoïde.

Studies tonen dat toevoegen van een ander DMARD (klassiek DMARD of biologisch middel) aan methotrexaat de doeltreffendheid verhoogt, en dit zowel voor wat betreft de klinische symptomen als de radiologische tekenen van reumatoïde artritis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie a montré son efficacité ->

Date index: 2024-02-10
w