Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strictement psychiatrique c’est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

Il a été convenu de s’intéresser d’abord au secteur strictement psychiatrique, c’est-à-dire les conventions 7.74 qui sont en grande partie directement liées à l’hospitalisation et/ou en résidentiel.

Er is overeengekomen om eerst aandacht te schenken aan de strikt psychiatrische sector, namelijk de 7.74-overeenkomsten die grotendeels rechtstreeks aan de opneming in een ziekenhuis en/of een residentiële verblijfplaats zijn verbonden.


1° elle est strictement neutre: c’est-à-dire que tous les intéressés ont les mêmes chances d’être contrôlés.

1° dat het strikt neutraal is: d.w.z. dat alle betrokkenen evenveel kans hebben om gecontroleerd te worden.


Cependant, pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » (c’est-à-dire, les hôpitaux psychiatriques qui dans le cadre de ce projet ont effectivement mis « hors activité » des lits hospitaliers), la sous-partie C4 éventuelle a été remise à 0,00 € conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet.

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” (d.w.z. de psychiatrische ziekenhuizen die in het kader van dit project effectief ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld) werd onderdeel C4 eventueel op € 0,00 gebracht overeenkomstig de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten.


un médecin peut-il dire à la police ou au procureur du Roi si une personne est admise ou non dans une clinique psychiatrique ?

mag een geneesheer aan de politie of de procureur des Konings antwoorden of iemand al dan niet opgenomen is in een psychiatrische kliniek?


Pour les liens thérapeutiques, cette lecture de l’eID du patient est strictement requise et permet d’accéder à une gestion « basique » des liens (c'est-à-dire limitée aux liens entre le prestataire de soins et son patient).

Voor de therapeutische relaties is het gebruik van de eID van de patiënt vereist. Door de eID uit te lezen krijgt men toegang tot het " basis" -beheer van deze relaties (het beheer beperkt zich in dit geval tot de relaties tussen de betrokken zorgverlener en zijn patiënt).


Art. 4. § 1er. Les maisons de soins psychiatriques peuvent porter en compte le prix d'hébergement visé à l'article 2, § 1er, pour chaque journée d'hébergement comprenant au moins une nuit, c'est-à-dire une admission qui commence avant minuit et se termine après 8 heures le lendemain.

Art. 4. § 1. De psychiatrische verzorgingstehuizen mogen de in artikel 2, § 1 bedoelde opnemingsprijs aanrekenen voor elke dag huisvesting die ten minste één nacht behelst, dat wil zeggen een opneming die begint vóór middernacht en eindigt na 8 uur 's anderendaags.


Il est à noter que certains centres psychiatriques de jour permettent au patient de suivre un traitement en ambulatoire, c'est-à-dire qu'il peut rentrer chez lui le soir.

Er moet worden opgemerkt dat in sommige psychiatrische dagcentra patiënten een ambulante behandeling kunnen volgen.


Il est à rappeler qu’en ce qui concerne la psychiatrie dite « de liaison », c’est-à-dire, l’intervention d’un médecin psychiatre pour avis et début de prise en charge psychiatrique dans un service hospitalier autre qu’un service de psychiatrie, il existe une nomenclature depuis plusieurs années.

Er dient aan herinnerd te worden dat er voor de zgn. liaisonpsychiatrie, dus de interventie van een arts-psychiater voor advies en start van een psychiatrische opvang in een niet-psychiatrische ziekenhuisdienst, al sedert enkele jaren een RIZIV-nomenclatuur bestaat.


w