Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subissent un test rapide post-mortem " (Frans → Nederlands) :

La législation actuelle prévoit que tous les bovins sains (à risque) âgés de plus de 30 mois (24 mois pour les abattages de nécessité) subissent un test rapide post-mortem de dépistage de l’ESB à l’abattoir.

De huidige wetgeving voorziet dat alle gezonde (risico-) runderen ouder dan 30 maanden (24 maanden voor noodslachtingen) post mortem moeten worden onderworpen aan een snelle BSE-opsporingstest in het slachthuis.


Cette année-ci, la Commission européenne a déjà adapté le Règlement ESB afin de permettre l’utilisation de sept nouveaux tests rapides post mortem chez des bovins.

De Europese Commissie heeft eerder dit jaar de BSE-Verordening aangepast ten einde het gebruik van zeven nieuwe snelle post-mortemtests bij runderen mogelijk te maken.


La problématique des tests NAT sur les échantillons post mortem pour le HBV peut être élargie aux tests NAT HIV et HCV. Entre-temps, des tests ont cependant été validés pour une utilisation sur des échantillons post mortem.

De problematiek van de NAT-tests op post mortem stalen voor HBV kan uitgebreid worden naar de HIV- en HCV NAT-tests.


Les tests NAT pour HIV, HCV sur des échantillons post mortem posent les mêmes problèmes/questions que ceux pour le HBV. Le problème de la qualité des échantillons post mortem se pose également pour les analyses sérologiques.

De NAT-tests op HIV, HCV op post mortem stalen leiden tot dezelfde problemen/vragen als de tests op HBV. Het probleem van de kwaliteit van de post mortem stalen stelt zich ook voor de serologische analyses.


4.3.7. Validation des tests diagnostiques in vivo contre post mortem Comme il s’écoule un long laps de temps entre l’arrêt de la circulation et le prélèvement post mortem de sang chez les donneurs cadavériques, le sang est souvent de moins bonne qualité (hémolyse, par exemple).

4.3.7 48BValidatie van diagnostische testen in-vivo versus postmortem Omdat er een ruime tijd is tussen de circulatiestilstand en het postmortem nemen van bloed bij kadaverdonoren, is het bloed vaak van mindere kwaliteit (bv. hemolyse).


La pratique des abattages à domicile diminue la qualité de l’épidémiosurveillance des EST par l’absence d’examens ante et post-mortem et par la soustraction d’une partie de la population éligible (ovins et caprins âgés de plus de 18 mois) pour l’application d’un test rapide de dépistage des EST.

Het uitvoeren van de thuisslachting verlaagt de kwaliteit van de epidemiologische bewaking voor TSE vanwege het ontbreken van ante en post mortem onderzoeken en vanwege het feit dat een deel van de betreffende populatie (schapen en geiten ouder dan 18 maand) niet wordt onderworpen aan de snelle TSE-opsporingstest.


3.2.3 Echantillon sanguin/plasmatique post mortem Un des problèmes majeurs rencontrés par les banques de MCH est l’application du test NAT sur des échantillons post mortem.

3.2.3 Post mortem bloed-/plasmastaal Een van de grootste problemen voor de banken voor MLM is de toepassing van de NAT-test op post mortem stalen.


Ceci implique de partir d’un échantillon ante mortem (à moins que le test n’ait été validé pour des échantillons post mortem), qui a été traité et conservé correctement.

Dit houdt in dat men vertrekt van een ante mortem staal (tenzij de test gevalideerd werd voor post mortem stalen), dat op een correcte manier bewerkt en bewaard werd.


7. L'animal abattu doit s'avérer propre à la consommation humaine après l'inspection post mortem effectuée dans l'abattoir conformément au règlement (CE) n° 854/2004, y compris tout test complémentaire requis en cas d'abattage d'urgence.

7. Het geslachte dier dient geschikt te zijn bevonden voor menselijke consumptie na een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 in het slachthuis verrichte postmortemkeuring, inclusief eventuele extra tests in geval van een noodslachting.


7. l’animal abattu doit se révéler propre à la consommation humaine après l’inspection post mortem effectuée dans l’abattoir conformément au règlement (CE) n° 854/2004, y compris tout test complémentaire requis en cas d’abattage d’urgence;

7. Het geslachte dier dient geschikt te zijn bevonden voor menselijke consumptie na een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 in het slachthuis verrichte postmortemkeuring, inclusief eventuele extra tests in geval van een noodslachting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subissent un test rapide post-mortem ->

Date index: 2021-09-29
w