Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres excès d'apport
Autres excès précisés d'apport
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de l'apport liquidien
Séquelles d'excès d'apport
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "substance qui n’apporte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]












Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des substances destinées à apporter des caractéristiques spéciales peuvent être ajoutées. Tel est par exemple le cas pour:

Er kunnen stoffen worden toegevoegd om bepaalde kenmerken te geven, bv.:


Il est dès lors difficile de défendre la place de cette substance qui n’apporte pas d’avantage évident par rapport aux bisphosphonates et qui peut occasionner aussi d’autres effets indésirables tels que des douleurs musculaires, thrombo-embolies et hypersensibilité 43 .

Het wordt moeilijk om het gebruik van dit middel, dat geen aantoonbaar voordeel biedt t.o.v. de bisfosfonaten en waarmee andere ongewenste effecten zoals spierpijn, trombo-emboliëen en overgevoeligheid voorkomen, te verdedigen 43 .


Le Conseil proposait alors que ces substances soient ajoutées aux denrées alimentaires dans des limites de concentration s’élevant à 15 % de ces valeurs pour l’apport minimal et à 150 % pour l’apport maximal, ce qui, en pratique donnait des apports complémentaires journaliers autorisés entre 0,375 et 3,75 mg de lycopène et 0,3 à 3 mg de lutéine.

De Raad stelde toen voor deze stoffen binnen de volgende concentratielimieten aan voedingsmiddelen toe te voegen: 15 % van deze waarden voor de minimale inname en 150 % voor de maximale inname. Dit stemt in de praktijk overeen met de toegelaten dagelijkse bijkomende innamen tussen 0,375 en 3,75 mg voor lycopeen en van 0,3 tot 3 mg voor luteïne.


Etant donné que des doses d’apports complémentaires plus élevées en ces substances ont été avancées par différentes autorités dont le JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) et l’AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) et que des remarques ont été formulées à ce sujet par la Commission européenne durant la procédure de notification par la Belgique de la proposition d’AR, toute mention relative au lycopène et à la lutéine ont été supprimées du projet d’AR.

Ondertussen hebben verschillende overheden waaronder het JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) en het AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) hogere bijkomende innamendosissen aangevoerd. Daarnaast heeft de Europese Commissie opmerkingen geformuleerd tijdens de notificatieprocedure van het ontwerp KB door België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par son travail dans l’évaluation des produits et des substances commercialisées au sein de l’UE, l’EFSA garantit que ces produits apportent un bénéfice réel et concret pour nos consommateurs et, partant, qu’ils soient durables dans le long terme, en protégeant la santé publique et en soutenant le développement économique durable dans notre industrie agroalimentaire indigène.

Via haar activiteiten betreffende de evaluatie van producten en stoffen die op de EU-markt worden gebracht, zorgt de EFSA ervoor dat die producten reële, tastbare voordelen bieden aan onze consumenten, en bijgevolg duurzaam zijn op lange termijn, de volksgezondheid beschermen en duurzame economische ontwikkeling ondersteunen in de autochtone Europese agro-levensmiddelenindustrie.


1. Par dérogation à l’article 10, la procédure exposée aux paragraphes 2 à 6 s’applique à l’examen des modifications concernant les changements apportés à la substance active pour les besoins de la mise à jour annuelle d’un vaccin antigrippal humain.

1. In afwijking van artikel 10 is de in de leden 2 tot en met 6 vastgestelde procedure van toepassing op het onderzoek van wijzigingen betreffende veranderingen in de werkzame stof voor de jaarlijkse aanpassing van een griepvaccin voor de mens.


Dans le cadre de demandes de notification de compléments alimentaires et d’ingrédients contenant du lycopène et/ou de la lutéine, le Conseil Supérieur de la Santé a estimé utile de formuler un avis concernant les limites d’apport complémentaire en ces substances alimentaires, en considération d’une part d’une procédure réglementaire en cours et d’autre part de données récentes de la littérature scientifique.

In het kader van notificatie van voedingssupplementen en ingrediënten die lycopeen en/of luteïne bevatten, heeft de Hoge Gezondheidsraad het nuttig geacht een advies uit te brengen over de limieten inzake bijkomende inname van deze voedingsstoffen. Hierbij werd rekening gehouden enerzijds met een lopende reglementaire procedure en anderzijds met recente gegevens uit de wetenschappelijke literatuur.


En outre, vous trouverez la valeur nutritionnelle de pas moins de 7000 aliments dont 6000 produits de marques (l’apport calorique, le taux de graisses, de sodium et d’autres substances nutritionnelles).

Je kan hier onder andere de nutritionele waarden van maar liefst 7000 voedingsmiddelen, waarvan 6000 merkproducten, vinden (het aantal calorieën, het vetgehalte, het natriumgehalte en het gehalte aan andere voedingsstoffen) en je kan de standaardisatie over maten en gewichten raadplegen opgesteld in samenwerking met de Hoge Gezondheidsraad.


Le 24 août 2010, les amendements suivants ont été apportés au Règlement CE 2004/850 (ajout des 9 nouvelles substances dans les annexes correspondantes). Ces amendements sont consultables sur les liens suivsants :

Op 24 augustus 2010 werden volgende wijzigingen aangebracht aan de EG verordening nr. 850/2004 (9 nieuwe stoffen werden toegevoegd, zie overeenkomstige bijlagen):


Les contaminants liés au processus de transformation sont des substances indésirables et nuisibles formées lors de la préparation des denrées alimentaires, souvent durant les processus destinés à apporter aux produits leur goût et leur couleur typiques.

Procescontaminanten zijn ongewenste en schadelijke stoffen die bij de bereiding van voedingsmiddelen worden gevormd, vaak tijdens de processen die zorgen voor de typische smaak en kleur van een voedingsmiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance qui n’apporte ->

Date index: 2023-02-07
w