Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «substances dont la dose journalière admissible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DJA Pour les substances dont la dose journalière admissible (DJA) a été établie au niveau européen, les données provenant de l’EFSA (European Food Safety Authority), de l’EMEA (The European Agency for the Evaluation of Medical Products) ou du SCAN (Scientific Committee on Animal Nutrition) ont été prises en compte.

ADI Voor stoffen waarvoor de aanvaardbare dagelijkse opnames (ADI) is vastgesteld op Europees vlak werd rekening gehouden met de gegevens die afkomstig zijn van de EFSA (European Food Safety Authority), de EMEA (The European Agency for the Evaluation of Medical Products) of de SCAN (Scientific Committee on Animal Nutrition).


Pour les substances sus-mentionnées, sur base d’une évaluation de risque, la dose journalière admissible n’était en aucun cas approchée en tenant compte du point de référence de 10 µg/kg.

Op basis van een risico-evaluatie, bleek dat de aanvaardbare dagelijkse opname voor geen van hierboven vermelde stoffen nog maar benaderd werd wanneer 10 µg/kg als referentiepunt gold.


Pour les substances sus-mentionnées, en tenant compte du point de référence de 10 µg/kg, la dose journalière admissible n’est en aucun cas approchée dans l’évaluation de risque reprise en annexe.

Voor de hierboven vermelde stoffen wordt, rekening houdend met het referentiepunt van 10 µg/kg, de aanvaardbare dagelijkse inname in geen enkel geval benaderd in de risico-evaluatie, beschreven in de bijlage.


Pour les substances considérées, ce seuil de 10 µg/kg dans les denrées d’origine animale n’engendre pas de dépassement de la dose journalière admissible (DJA) en se basant sur les valeurs de consommation de l’Union Européenne (directive 2001/79/CE de la Commission), de l’organisation mondiale de la santé (OMS) (document GEMS/FOOD regional diets, june 2003), de la méthode UK (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticid ...[+++]

Voor de stoffen in kwestie leidt deze drempelwaarde van 10 µg/kg in levensmiddelen van dierlijke oorsprong niet tot een overschrijding van de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) als men uitgaat van de consumptiewaarden voor de Europese Unie (richtlijn 2001/79/EG van de Commissie), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) (document GEMS/FOOD regional diets, june 2003), de UK-methode (document Methods for the estimation of dietary intakes of pesticides, Pesticides Safety Directorate (PSD), augustus 1994) en het verslag over tasks for scientific cooperation (document SCOOP 3.2.11, March 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif est d’évaluer l’impact d’un point de référence de 10 µg/kg dans les denrées d’origine animale, en l’absence de LMR, sur le respect de la Dose Journalière Admissible (DJA).

Het doel bestaat erin de impact te evalueren van een referentiepunt van 10 µg/kg in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, bij afwezigheid van een MRL, op de naleving van de Aanvaardbare Dagelijkse Inname (ADI).


Evaluation de la quantité de résidus ingérée par personne et par jour (µg/j) en se basant sur une valeur de référence de 10 µg/kg, sur les LMR existantes ainsi que sur la dose journalière admissible (DJA) pour les données de consommation de la Directive 2001/79/CE

Raming van de per persoon en per dag opgenomen residuhoeveelheid (µg/d) op basis van een referentiewaarde van 10 µg/kg, van de bestaande MRL alsook van de aanvaardbare dagelijkse opname (ADI) voor de consumptiegegevens uit richtlijn 2001/79/EG


Dès 1975, le Scientific Committee on Foods de l’Union européenne (SCF, 1975) estime qu’il est impossible d’établir une Dose Journalière Admissible (DJA) pour le lycopène, mais il accepte d’utiliser le lycopène préparé à partir d’aliments naturels par des moyens physiques à condition que la quantité ajoutée ne diffère pas significativement de la quantité consommée via les aliments usuels les plus relevants.

Reeds in 1975 was het Scientific Committee on Foods van de Europese Unie (SCF, 1975) van oordeel dat een Aanvaardbare Dagelijkse Inname (ADI) onmogelijk kon bepaald worden voor lycopeen maar vond dat het gebruik van lycopeen, bereid op basis van natuurlijke voedingsmiddelen door fysische middelen, aanvaardbaar was voor zover de toegevoegde hoeveelheid niet significant verschillend was van de verbruikte hoeveelheid via de meest relevante gebruikelijke voedingsmiddelen.


Liste des abréviations utilisées ADFMS Aliments Destinés à des Fins Médicales Spéciales AREDS Age-Related Eye Disease Study CWD Cold Water Dispersible DEF Dispersible dans l’Eau Froide DJA Dose Journalière Admissible DMLA Dégénérescence Maculaire Liée à l’Age FAO Food and Agriculture Organization

Lijst van de gebruikte afkortingen VBMD Voedingsmiddelen Bestemd voor bijzondere Medische Doeleinden ADI Aanvaardbare Dagelijkse Inname AREDS Age-Related Eye Disease Study CWD Cold Water Dispersible MLD Leeftijdsgebonden Macula Degeneratie FAO Food and Agriculture Organization FDA Food and Drug Administration GRAS Generally Recognised As Safe KWD in Koud Water Dispergeerbaar


Une dose journalière admissible (DJA) est fixée pour certains additifs.

Voor sommige additieven is een Aanvaardbare Dagelijkse Inname (ADI) vastgesteld.


Evaluation de la quantité de résidus ingérée par personne et par jour (µg/j) en se basant sur une valeur de référence de 10 µg/kg, sur les LMR existantes ainsi que sur la dose journalière admissible (DJA) pour les données de consommation du SCOOP

Raming van de per persoon en per dag opgenomen residuhoeveelheid (µg/d) op basis van een referentiewaarde van 10 µg/kg, van de bestaande MRL en van de aanvaardbare dagelijkse opname (ADI) voor de consumptiegegevens uit SCOOP




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances dont la dose journalière admissible ->

Date index: 2023-03-16
w