Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Maintien d'une surveillance en continu
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance électrocardiographique

Traduction de «suggéré de surveiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur


















nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est suggéré de surveiller le patient afin de détecter toute augmentation éventuelle des effets pharmacologiques sur le SNC (voir rubrique 4.5).

Aanbevolen wordt om de patiënt te controleren op toegenomen farmacologische effecten op het CZS (zie rubriek 4.5).


Ces observations suggèrent une surveillance particulière des taux plasmatiques de phénytoïne chez les patients recevant les deux médicaments.

Fenytoïne bloedspiegels dienen derhalve nauwkeurig gecontroleerd te worden bij patiënten, die met beide geneesmiddelen behandeld worden.


Pour résoudre ce problème d’interprétation, le Comité scientifique suggère, soit de préciser qu’il s’agit d’examens officiels et/ou de surveillance sanitaire de routine, soit de subdiviser chacune de ces questions en deux sous-questions : (1) examens officiels et/ou surveillance sanitaire de routine et (2) autres cas (problèmes);

Om dit probleem bij de interpretatie op te lossen, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om ofwel aan te geven dat het gaat om officiële onderzoeken en/of routineonderzoeken voor gezondheidsbewaking ofwel om elk van deze vragen onder te verdelen in twee deelvragen : (1) officiële onderzoeken en/of routineuze gezondheidsbewaking en (2) andere gevallen (problemen);


Dans le chapitre II de l’annexe 1 concernant l’agrément des centres de collecte de sperme pour les échanges intracommunautaires du sperme de bovin, le Comité Scientifique suggère qu’une harmonisation du qualificatif du vétérinaire assurant la surveillance sanitaire du centre soit appliquée dans le sens de la définition reprise à l’article 1, c), de l’arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l’usage, les échanges intra ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in hoofdstuk II van bijlage 1 betreffende de erkenning van spermacentra voor de intracommunautaire handel in sperma van runderen, een harmonisering door te voeren van de omschrijving van de dierenarts die instaat voor het sanitair toezicht op het centrum in de zin van de definitie die vermeld is in artikel 1, c) van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden bepalingen aangaande de productie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour résoudre ce problème d’interprétation, le Comité scientifique suggère également de subdiviser cette question en deux sousquestions : (1) examens officiels et/ou surveillance sanitaire routinière et (2) autres cas (problèmes).

Om dit interpretatieprobleem op te lossen stelt het Wetenschappelijk Comité ook hier voor de vraag onder te verdelen in twee deelvragen : (1) officiële onderzoeken en/of routineuze gezondheidsbewaking en (2) andere gevallen (problemen).


Selon un rapport préliminaire de surveillance post-marketing des grossesses chez des femmes exposées à une quelconque forme d'aciclovir, il n'a pas été observé d'augmentation du nombre de cas d'anomalies congénitales par rapport à la population générale; les anomalies observées ne présentaient ni caractéristiques typiques, ni similarités suggérant une cause commune.

Volgens een preliminair rapport van postmarketingsurveillance van zwangerschappen bij vrouwen die aan een of andere vorm van aciclovir waren blootgesteld, werd geen stijging van het aantal gevallen van aangeboren afwijkingen waargenomen in vergelijking met de algemene bevolking; de waargenomen afwijkingen vertoonden geen typische kenmerken of gelijkenissen die zouden kunnen wijzen op een gemeenschappelijke oorzaak.


Selon un rapport préliminaire de surveillance post-marketing des grossesses chez des femmes exposées à une quelconque forme d’aciclovir, il n’a pas été observé d’augmentation du nombre de cas d’anomalies congénitales par rapport à la population générale; les anomalies observées ne présentaient ni caractéristiques typiques, ni similarités suggérant une cause commune.

Volgens een preliminair postmarketing evaluatierapport van zwangerschappen bij vrouwen die blootgesteld waren aan een vorm van aciclovir, werd er geen toename van het aantal gevallen van congenitale afwijkingen waargenomen in vergelijking met de algemene bevolking; de waargenomen afwijkingen vertoonden geen typische kenmerken of geen gelijkenissen die een gemeenschappelijke oorzaak laten vermoeden.


Les patients atteints de crises convulsives et présentant des signes / symptômes suggérant un RPLS, tels qu’hypertension, céphalées, baisse de vigilance ou des facultés mentales, perte de la vision, et notamment cécité corticale, devront être surveillés et traités pour leur hypertension.

Patiënten met convulsies en met verschijnselen of symptomen die wijzen op RPLS, zoals hypertensie, hoofdpijn, verminderde alertheid, veranderingen in het mentaal functioneren, en visusverlies, waaronder corticale blindheid, dienen medisch gecontroleerd te worden, met inbegrip van controle van de hypertensie.


En cas d’hypersensibilité cutanée, de formation de vésicules ou d’autres symptômes suggérant une pseudo-porphyrie, le traitement doit être arrêté et le patient doit être surveillé.

Bij overgevoeligheid van de huid, blaarvorming of andere symptomen die suggestief zijn voor pseudoporfyrie moet de behandeling worden stopgezet en moet de patiënt worden geobserveerd.


Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires Une surveillance adéquate et des recommandations sont requises chez les patients présentant des antécédents d'hypertension et/ou d'insuffisance cardiaque, au vu des cas de rétention hydrosodée et d'œdème rapportés en association avec un traitement par AINS. Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l'utilisation des coxibs et de certains AINS (surtout lorsqu'ils sont utilisés à doses élevées et pendant une longue durée) peut être associée à une légère augmentation ...[+++]

Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Patiënten met antecedenten van hypertensie en/of hartinsufficiëntie moeten goed worden gevolgd aangezien er gevallen zijn geweest van zout- en vochtretentie en oedeem bij de behandeling met NSAI. Uit klinische studies en epidemiologische gegevens is gebleken dat het gebruik van coxibs en bepaalde NSAI (vooral als ze langdurig en in een hoge dosis worden gebruikt) gepaard kan gaan met een lichte verhoging van het risico op arteriële trombose (zoals myocardinfarct of cerebrovasculair accident).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggéré de surveiller ->

Date index: 2024-11-07
w