Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis nous sommes* d’accord » (Français → Néerlandais) :

Je/Nous*soussigné(é)(s)..., déclare/déclarons* avoir pris connaissance de toutes les informations concernant l’étude IPQE- EAD, et eu la possibilité de demander des éclaircissements et je suis/nous sommes* d’accord que les données existantes seront utilisées pour cette étude.

Ik/Wij* ondergetekende(n) .. verklaar/verklaren* kennis te hebben genomen van alle informatie over de studie IKE-KAD en de mogelijkheid te hebben gekregen om verduidelijking te vragen en ik/wij ga/gaan* ermee akkoord dat de beschikbare gegevens voor deze studie zouden worden gebruikt.


Nous sommes d’accord à propos de la plus-value de ce mode de production mais nous ne sommes pas convaincus que le produit soit toujours plus sûr’.

We zijn het eens over de meerwaarde van de productiewijze maar we zijn het niet eens dat het op het niveau van het product altijd veiliger is’.


Je suis vraiment fier de ce à quoi nous sommes arrivés avec notre association, le parc et la Fondation contre le Cancer.

Ik ben echt trots op wat we vandaag bereiken met onze vzw, het dierenpark en Stichting tegen Kanker.


Je suis d’accord que les normes pour les produits que nous recevons de l’étranger doivent être les mêmes que les normes appliquées aux produits belges.

Ik ben het ermee eens dat de normen voor de producten die wij uit het buitenland halen dezelfde moeten zijn als die voor binnenlandse producten.


Lien avec l’économie: sommes-nous d’accord de payer plus pour ne plus trouver de médicaments dans

Relatie tot economie: zijn we akkoord om meer te betalen om geen medicijnen meer te vinden in het


X. B. - Nous sommes entièrement d’accord sur le fait que la « prévention » fait partie intégrante des soins de santé, peu importe à qui en incombe la compétence.

X. B. - We zijn het er volledig mee eens dat ‘preventie’, ongeacht wie bevoegd is inzake reglementering, integraal deel uitmaakt van de gezondheidszorg.


Nous sommes, en effet, dans la situation où les moyens financiers octroyés pour l’année budgétaire qui suit ne sont manifestement pas suffisants pour garantir la bonne exécution de l’accord.

Wij zijn immers in de situatie waar de financiële middelen toegestaan voor het begrotingsjaar dat volgt klaarblijkelijk niet voldoende zullen zijn om een correcte uitvoering van het akkoord te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis nous sommes* d’accord ->

Date index: 2023-09-05
w