Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite

Traduction de «suit honoraires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


chute sur un bateau à la suite d'un accident impliquant une embarcation

val op vaartuig als gevolg van ongeval met ander voertuig




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
est modifiée comme suit : « Honoraires forfaitaires par journée de soins comprenant un ou plusieurs des actes techniques spécifiques suivants :

wordt: “Forfaitair honorarium per verzorgingsdag voor patiënten die verzorging met één of meerdere van de volgende specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen vereisen:


L'honoraire est convenu comme suit: le médecin remplacé conserve tous les honoraires des prestations effectuées par le remplaçant.

De honorering wordt als volgt afgesproken: diegene die vervangen wordt behoudt al de erelonen die de vervanger verdient.


Suite à l'arrêté royal du 1 er avril 2006 (Moniteur Belge du 28 avril 2006), modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les kinésithérapeutes à partir du 1 er juin 2006.

Ingevolge het koninklijk besluit van 1 april 2006 (Belgisch Staatsblad van 28 april 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door kinesitherapeuten vanaf 1 juni 2006.


Nous voulons vous faire part de notre profonde déception suite à la décision toute récente du Gouvernement de déposer au Parlement un projet de loi qui porte atteinte à la fixation des honoraires médicaux en interdisant la libre fixation des honoraires dans les chambres à deux lits et communes et en imposant l’application du système du tiers-payant social.

Onze beroepsvereniging is enorm teleurgesteld in de recente beslissing van de regering om bij het federaal parlement een wetsvoorstel in te dienen dat het vaststellen van de medische honoraria beperkt door het verbod in te voeren om vrije honoraria in tweepersoons- en gemeenschappelijke kamers te vragen en door artsen te verplichten het sociale derdebetalerssysteem toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les honoraires des certaines prestations à domicile : 560313, 560350, 560394, 561013, 561094, 561116, 561654, 562391, 563312, 563356, 563393, 563916, 563953, 563990, 564211, 564336, 639391, 639553 et 639715 sont déterminés comme suit : (coefficient qui exprime la valeur relative) x (valeur du facteur M) + 1 x (valeur du facteur E fixée à 0,38 EUR au 1 er janvier 2013) La partie des honoraires égale à 1 E correspond à un supplément forfaitaire pour les frais de déplacement.

De honoraria van bepaalde verstrekkingen thuis 560313, 560350, 560394, 561013, 561094, 561116, 561654, 562391, 563312, 563356, 563393, 563916, 563953, 563990, 564211, 564336, 639391, 639553 en 639715 worden bepaald als volgt: (coëfficientgetal dat de betrekkelijke waarde aangeeft) x (waarde van de factor M) + 1 x (waarde van de factor E, bepaald op 0,38 EUR op 1 januari 2013) Het deel van de honoraria gelijk aan 1 E stemt overeen met een forfaitair supplement voor de reiskosten ».


Les honoraires de certaines prestations à domicile : 560313, 560350, 561013, 561116, 563312, 563356, 563916, 563953 et 564211 sont déterminés comme suit : (coefficient qui exprime la valeur relative) x (valeur du facteur M) + 1 x (valeur du facteur E fixée à 0,464999 EUR au 1 er janvier 2007) La partie des honoraires égale à 1 E correspond à un supplément forfaitaire pour les frais de déplacement.

De honoraria van bepaalde verstrekkingen thuis: 560313, 560350, 561013, 561116, 563312, 563356, 563916, 563953 en 564211 worden bepaald als volgt: (coëfficiëntgetal dat de betrekkelijke waarde aangeeft) x (waarde van de factor M) + 1 x (waarde van de factor E, bepaald op 0,464999 EUR op 1 januari 2007). Het deel van de honoraria gelijk aan 1 E stemt overeen met een forfaitair supplement voor de reiskosten.


À la suite d’un arrêt du Conseil d’État 15 , l’arrêté royal relatif aux honoraires de disponibilité énumérant les spécialités particulières ayant droit à ces honoraires “extra muros” est modifié 16 .

Naar aanleiding van een arrest van de Raad van State 15 wijzigt het Koninklijk besluit in verband met de beschikbaarheidshonoraria waarin werd opgesomd welke bijzondere specialismen in aanmerking kwamen voor dit honorarium “extra muros”. 16


Suite à la décision de la Commission de Convention audiciens-organismes assureurs du 30 novembre 2004, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires, prix et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations effectuées par les audiciens à partir du 1 er janvier 2005. Par rapport aux honoraires au 31 décembre 2004, il s’agit d’une augmentation uniforme de 1,55%.

Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie audiciens - verzekeringsinstellingen van 30 november 2004, vindt u als bijlage de honoraria, prijzen en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door


- l’arrêté royal du 20 décembre 2001 exécute la suite des nouvelles dispositions de l’article 59 de la loi SSI. Pour récupérer la seconde moitié des dépassements observés en biologie clinique ambulatoire en 1999 et 2000, des économies sont à nouveau prises sur les honoraires forfaitaires par prescription et les honoraires forfaitaires en hospitalisation de jour.

Om de tweede helft van de overschrijdingen, die in 1999 en 2000 in de ambulante klinische biologie worden vastgesteld, te recupereren voert het koninklijk besluit van 20 december 2001 nieuwe besparingen door op de forfaitaire honoraria per voorschrift en de forfaitaire honoraria in de daghospitalisatie.


(1) Arrêté royal du 22 juillet 1988 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations (MB 30 juillet 1988), article 16, §5: Un §3 libellé comme suit est ajouté: " §3.

(1) Koninklijk besluit van 22 juli 1988 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen (BS 30 juli 1988),artikel 16, §5: Een als volgt gestelde §3 wordt toegevoegd: " §3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suit honoraires ->

Date index: 2021-08-03
w