Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Delirium tremens
Décès suite à une anesthésie
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Preneur de notes
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "suite au notes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid








mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis en matière de bancs solaires et rayonnement UV formulé suite aux notes du Cabinet (CSS 5783)

Advies inzake zonnebanken en UV-straling (HGR 5783)


Dans le Règlement CLP 1272/2008 du Parlement de l’UE et du Conseil du 16 décembre 2008, ces fibres sont décrites comme suit (voir note Q) :

In de CLP (Classification and Labelling and Packaging) verordening 1272/2008 van het EU parlement en de Raad van 16 december 2008 wordt het volgende geschreven over deze vezels (zie noot Q):


Avis provisoire (5783) en matière de rayonnements UV formulé par la section III/4 radiations du Conseil Supérieur d’Hygiène le 09.06.2000 et approuvé en séance suite au notes du Cabinet 00/CVL/MA/PDM2000-53/P-1658 dd.

Voorlopig advies inzake UV straling uitgebracht door de afdeling III/4 stralingen van de Hoge Gezondheidsraad op datum van 09.06.2000 en ter zitting goedgekeurd ingevolge de kabinetsnota’s 00/CVL/MA/PDM2000-53/P-1658 dd.


Supérieur d’Hygiène le 09.06.2000 et approuvé en séance suite aux notes du Cabinet 00/CVL/MA/PDM2000-53/P-1658 dd.

a) Voorlopig advies (5783) inzake UV straling uitgebracht door de afdeling III/4 stralingen van de Hoge Gezondheidsraad op datum van 09.06.2000 en ter zitting goedgekeurd ingevolge de kabinetsnota’s 00/CVL/MA/PDM2000-53/P-1658 dd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis (5783) en matière de bancs solaires et rayonnement UV formulé suite aux notes du Cabinet 00/CVL/MA/PDM2000-53/P-1658 dd.

Advies (5783) inzake zonnebanken en UV straling uitgebracht ingevolge de kabinetsnota’s 00/CVL/MA/PDM2000-53/P-1658 dd.


Suite au nombre important des compléments alimentaires vendus en pharmacie et suite à plusieurs questions émanant de pharmaciens responsables d’officines, une note aux pharmaciens (.PDF) a été rédigée.

Gelet op het grote aantal voedingssupplementen dat via apotheken wordt verkocht en aansluitend op de verschillende vragen van apothekers die een officina onder hun verantwoordelijkheid hebben, werd een informatieve nota ter attentie van de officina-apothekers (.PDF) opgesteld.


En cas de non-paiement des notes de frais avant la fin du deuxième mois qui suit le mois de leur introduction, un intérêt moratoire est dû à partir du premier jour qui suit ce délai, sans mise en demeure; le taux de cet intérêt correspond au taux d'intérêt de la facilité de dépôt de la Banque centrale européenne, majoré de 1,75 %, fixé à la date d'expiration du délai de paiement.

Ingeval de kostennota's niet zijn betaald vóór het einde van de tweede maand na de maand waarin ze zijn ingediend, is zonder ingebrekestelling een verwijlinterest verschuldigd vanaf de eerste dag na die termijn; de hoegrootheid van die interest stemt overeen met het rentetarief van depositofaciliteit van de Europese Centrale Bank, verhoogd met 1,75%, die is vastgesteld op de datum dat de betalingstermijn verstrijkt.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour chacune des années revues ayant déjà par ailleurs été octroyées dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren berekende vergoedingen werden overigens al toegekend in het budget van de financiële middelen betekend op 1 jul ...[+++]


La Direction générale Contrôle du bien-être au travail (DG CBE), qui est un service d’inspection du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, lance une campagne dans les magasins pour la vente au détail afin de tester dans quelle mesure les employeurs ont donné suite à cette note ainsi qu’à d’autres dispositions légales sur la sécurité incendie.

De Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (AD TWW), dit is een inspectiedienst van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, start een campagne in de winkels voor kleinhandel om te toetsen in welke mate de werkgevers gevolg hebben gegeven aan die nota en aan andere wettelijke bepalingen over brandveiligheid.


Dans les suites opératoires précoces (dans les 10 jours après l’opération), il a été noté: 21 cas d’hématome, 32 lâchages de suture, 5 cas de douleurs persistantes.

Onder de vroegtijdige operatieve gevolgen (binnen de 10 dagen na de operatie), werd er opgemerkt: 21 gevallen van hematoom, 32 losgekomen hechtingen en 5 gevallen van blijvende pijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite au notes ->

Date index: 2022-01-04
w