Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-contusionnel
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «suite aux interactions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syn ...[+++]

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite aux interactions retrouvées avec les macromolécules, l’influence de la présence de quantités non négligeables de biométaux et/ou métaux lourds dans le plasma provenant des patients hémochromatosiques risque de compromettre la robustesse de certains processus de validation biologique du don.

Wegens de interacties van de biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van bloed afkomstig van HHpatiënten de robuustheid van bepaalde processen voor biologische validatie van het bloed geven in het gedrang kunnen brengen.


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du fer; o une contradiction avec le principe du donneur en bonne santé; ‐ Même en phase d’entretien, on a d ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]


Parmi les nombreuses thématiques abordées, les suivantes sont particulièrement importantes : interactions entre biodiversité et changements climatiques, biocarburants, collaboration entre Conventions, biodiversité marine et côtière, utilisation durable, aires protégées, IAS (Espèces exotiques envahissantes), budget, etc. L’accent y sera en plus mis sur l’élaboration d’une suite aux objectifs 2010 et le développement d’un nouveau plan stratégique.

Binnen de verschillende thema’s worden in het bijzonder beslissingen verwacht in verband met de interacties tussen biodiversiteit en klimaatsveranderingen, biobrandstoffen, samenwerking tussen Verdragen, mariene en kustbiodiversiteit, IAS (Invasive Alien Species), duurzaam gebruik, beschermde gebieden, budget, etc. Verder zal de nadruk liggen op het uitwerken van een vervolg op de 2010 doelstelling en de ontwikkeling van een nieuw strategisch plan.


Quand on prescrit de l’ésoméprazole pour un traitement à la demande, il faut prendre en considération les implications des interactions avec d’autres médicaments, suite aux concentrations plasmatiques fluctuantes de l’ésoméprazole. Voir section 4.5)

Wanneer esomeprazol voor op aanvraag behandeling wordt voorgeschreven, moet rekening worden gehouden met de implicaties van wisselwerkingen met andere geneesmiddelen als gevolg van de schommelende plasmaconcentratie van esomeprazol (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’aciclovir se lie aux protéines plasmatiques à raison de 9 à 33% ; on ne s’attend dès lors pas à observer des interactions médicamenteuses à la suite d’un déplacement de l’aciclovir de ses sites de liaison.

Aciclovir bindt zich voor 9 à 33 % aan de plasmaproteïnen, zodat geneesmiddeleninteracties tengevolge van het verdringen van de bindingsplaatsen niet verwacht worden.


L'aciclovir se lie aux protéines plasmatiques à raison de 9 à 33 %; on ne s'attend dès lors pas à observer des interactions médicamenteuses à la suite d'un déplacement de l'aciclovir de ses sites de liaison.

Aciclovir bindt zich voor 9 à 33 % aan de plasmaproteïnen; men verwacht dus geen geneesmiddeleninteracties ten gevolge van het verdringen van aciclovir van de bindingsplaatsen.


L'aciclovir se lie aux protéines plasmatiques à raison de 9 à 33 % ; on ne s'attend dès lors pas à observer des interactions médicamenteuses à la suite d'un déplacement de l'aciclovir de ses sites de liaison.

Distributie Aciclovir bindt zich voor 9 à 33 % aan de plasmaproteïnen, zodat geneesmiddeleninteracties als gevolg van het verdringen van de bindingsplaatsen niet verwacht worden.


Quand on prescrit de l’ésoméprazole pour un traitement à la demande, il faut prendre en considération les implications des interactions avec d’autres médicaments, suite aux concentrations plasmatiques fluctuantes de l’ésoméprazole.

Bij het voorschrijven van esomeprazol voor een behandeling volgens noodzaak, moeten de implicaties voor interacties met andere geneesmiddelen, ten gevolge van fluctuerende plasmaconcentraties van esomeprazol, in beschouwing worden genomen.


- DISTRIBUTION L'aciclovir se lie aux protéines plasmatiques à raison de 9 à 33 % ; on ne s'attend dès lors pas à observer des interactions médicamenteuses à la suite d'un déplacement de l'aciclovir de ses sites de liaison.

- DISTRIBUTIE Aciclovir bindt zich voor 9 à 33 % aan de plasmaproteïnen, men verwacht dus geen geneesmiddeleninteracties ten gevolge van het verdringen van aciclovir van de bindingsplaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite aux interactions ->

Date index: 2023-09-25
w