Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite

Traduction de «suite des nouveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


chute sur un bateau à la suite d'un accident impliquant une embarcation

val op vaartuig als gevolg van ongeval met ander voertuig




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite des nouveaux Règlements européens n° 883/2004 et 987/2009, des modifications ont été apportées à la procédure de déclaration de l’incapacité de travail d’un assuré qui séjourne ou réside dans un État membre de l’Union européenne autre que l’État membre compétent pour l’octroi des prestations.

Ingevolge de nieuwe Europese Verordeningen nrs. 883/2004 en 987/2009 wijzigt de procedure tot aangifte van de arbeidsongeschiktheid van een verzekerde die in een andere lidstaat van de Europese unie verblijft of woont dan in de lidstaat die bevoegd is voor de toekenning van de uitkeringen.


Lorsque le titulaire déclare par la suite de nouveaux risques, chaque nouveau scénario 1 (feuille de renseignements) complété à cette occasion donne lieu à un scénario 5 (attestation de vacances) afin que la mutualité dispose, à chaque nouveau risque, d’une situation actualisée des jours de vacances pris (ouvriers) et du solde ou nombre de jours non pris (employés).

Wanneer de gerechtigde vervolgens nieuwe risico’s aangeeft, gaat elk nieuw scenario 1 (inlichtingenblad) dat wordt ingevuld voor dat risico gepaard met een scenario 5 (vakantieattest) zodat het ziekenfonds voor elk nieuw risico beschikt over een actueel overzicht van de opgenomen vakantiedagen (arbeiders) en van het saldo of het aantal niet opgenomen dagen (bedienden).


640 nouveaux dossiers “classiques” Le service Défense des Membres a traité 640 nouveaux dossiers, relevant de 7 domaines différents, répartis comme suit :

640 nieuwe ‘klassieke’ dossiers De dienst Ledenverdediging heeft 640 nieuwe dossiers behandeld, voornamelijk voortkomend uit 7 verschillende domeinen, die als volgt verdeeld zijn:


De nouveaux risques susceptibles de compromettre la protection des données à caractère privée (en ce compris les données médicales du patient) apparaissent suite à l’augmentation continue du nombre de banques de données, mais également suite à l'augmentation considérable du nombre d'échanges de ces données.

Door het groeiend aantal gegevensbanken en de aanzienlijke toename van het aantal uitwisselingen van persoonsgegevens vormen er zich ook bijkomende risico’s waardoor de bescherming van de privacy (zoals de medische gegevens van patiënten) in gedrang kan komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à l’arrêté royal du 19 mars 2008 (M.B. du 18.4.2008) modifiant l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et suite à l’arrêté royal du 20 mars 2008 (M.B. du 18.4.2008) modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le tableau « V. Article 24bis de la nomenclature » comprenant les nouveaux tarifs, est inséré ...[+++]

Ingevolge het Koninklijk besluit van 19 maart 2008 (B.S 18.4.2008) tot wijziging van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en ingevolge het Koninklijk besluit van 20 maart 2008 (B.S. 18.4.2008) tot wijziging van artikel 37bis van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt de tabel “V. Artikel 24bis van de nomenclatuur” op pagina 5 toegevoegd.


En particulier, les nouveaux-nés prématurés sont très sensibles et peuvent mourir suite à l’infection.

Vooral premature pasgeborenen zijn vatbaar en kunnen sterven als gevolg van de infectie.


Nouveaux tarifs pour les forfaits suite à l’arrêté royal du 13 juin 2008 (M.B. du 1.7.2008). ________________________

Nieuwe tarieven voor de forfaits ingevolge het Koninklijk besluit van 13 juni 2008 (B.S. van 1.7.2008).


Nouveaux tarifs pour les prestations de rééducation suite au nouvel indice pivot (108,34).

Nieuwe tarieven voor de revalidatieverstrekkingen ingevolge het nieuwe spilindexcijfer (108,34).


le titre de l’Annexe 1 page 23 est adapté comme suit : Nouveaux patients détail des traitements des 5 classes.

de titel van Bijlage I op pagina 24 wordt als volgt aangepast: Nieuwe patiënten detailgegevens van de behandelingen van de 5 klassen.


Nouveaux tarifs pour les prestations des fournisseurs d’implants – Articles 35 et 35bis suite aux arrêtés royaux du 13 avril 2008 (M.B. du 7.5.2008) et du 9 mai 2008 (M.B. du 23.5.2008) modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984.

Nieuwe tarieven voor de verstrekkingen van artikelen 35 en 35bis, ingevolge het Koninklijk besluit van 13 april 2008 (B.S. 7.5.2008) en het Koninklijk besluit van 9 mei 2008 (B.S. 23.5.2008) tot wijziging van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite des nouveaux ->

Date index: 2021-10-05
w