Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite

Vertaling van "suite à l’inhibition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


chute sur un bateau à la suite d'un accident impliquant une embarcation

val op vaartuig als gevolg van ongeval met ander voertuig




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à l’inhibition de l’ECA, les taux plasmatiques d’angiotensine II diminuent, ce qui donne lieu à une augmentation de l’activité de la rénine plasmatique (par inhibition du feedback négatif de la sécrétion de rénine) et à une réduction de la sécrétion d’aldostérone.

Het gevolg van de remming van het ACE is een daling van angiotensine II in het plasma, wat op zijn beurt leidt tot een verhoogde renineactiviteit in plasma (door remming van de negatieve terugkoppeling van het vrijkomen van renine) en tot een verminderde aldosteronsecretie.


Suite à l’inhibition de la capture de la sérotonine, la fluoxétine améliore la neurotransmission sérotonergique et produit des effets fonctionnels résultant de l’augmentation de l’activation des récepteurs de la sérotonine.

Als gevolg van de remming van serotonineopname versterkt fluoxetine de serotonerge neurotransmissie en veroorzaakt het functionele effecten als gevolg van verhoogde


Saquinavir : Le fluconazole augmente l'ASC et la C max du saquinavir d'environ 50 % et de 55 % respectivement, suite à l’inhibition du métabolisme du saquinavir par le CYP3A4 et par inhibition de la glycoprotéine- P. L’interaction avec le saquinavir / ritonavir n'a pas été étudiée et pourrait être plus marquée.

Saquinavir: Fluconazol verhoogt de AUC en C max van saquinavir met respectievelijk ongeveer 50% en 55% als gevolg van remming van de omzetting van saquinavir door CYP3A4 en remming van het P- glycoproteïne. De interactie met saquinavir/ritonavir is niet onderzocht en zou aanzienlijker kunnen zijn.


Saquinavir Le fluconazole augmente l'ASC et la C max du saquinavir d'environ 50 % et 55 % respectivement, suite à l’inhibition du métabolisme hépatique du saquinavir par le CYP3A4 et à l'inhibition de la P-glycoprotéine.

Saquinavir Fluconazol verhoogt de AUC en de C max van saquinavir met respectievelijk ongeveer 50% en 55% als gevolg van remming van het metabolisme van saquinavir in de lever door CYP3A4 en remming van het P- glycoproteïne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saquinavir: Le fluconazole augmente l'ASC et la Cmax du saquinavir respectivement d'environ 50 % et de 55 %, suite à l’inhibition du métabolisme hépatique du saquinavir par le CYP3A4 et par inhibition de la glycoprotéine P. L’interaction avec le saquinavir / ritonavir n'a pas été étudiée et pourrait être plus marquée.

Saquinavir: Fluconazol verhoogt de AUC en Cmax van saquinavir met respectievelijk ongeveer 50% en 55% als gevolg van remming van de omzetting van saquinavir in de lever door CYP3A4 en remming van het P-glycoproteïne. De interactie met saquinavir/ritonavir is niet onderzocht en zou aanzienlijker kunnen zijn.


Saquinavir : Le fluconazole augmente l'ASC et la C max du saquinavir d'environ 50 % et de 55 % respectivement, suite à l’inhibition du métabolisme hépatique du saquinavir par le CYP3A4 et par inhibition de la glycoprotéine- P. L’interaction avec le saquinavir / ritonavir n'a pas été étudiée et pourrait être plus marquée.

Saquinavir: Fluconazol verhoogt de AUC en C max van saquinavir met respectievelijk ongeveer 50% en 55% als gevolg van remming van de omzetting van saquinavir in de lever door CYP3A4 en remming van het P-glycoproteïne. De interactie met saquinavir/ritonavir is niet onderzocht en zou aanzienlijker kunnen zijn.


L’activité bactéricide du céfotaxime résulte de l’inhibition de la synthèse de la paroi cellulaire bactérienne (au cours de la période de croissance), suite à une inhibition des protéines liant la pénicilline (PLP), telles que les transpeptidases.

Werkingsmechanisme De bactericide werking van cefotaxim is toe te schrijven aan remming van de synthese van de bacteriële celwand (tijdens de groeiperiode), veroorzaakt door remming van penicillinebindende proteïnen (PBP’s) zoals transpeptidasen.


Des études in vitro indiquent qu’il est peu probable que des interactions médicamenteuses cliniques surviennent suite à l’inhibition médiée par le crizotinib du métabolisme des médicaments qui sont des substrats du CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 ou du CYP2D6.

In vitro onderzoeken hebben aangetoond dat klinische geneesmiddelinteracties onwaarschijnlijk zijn als gevolg van door crizotinib gemedieerde remming van het metabolisme van geneesmiddelen die substraten zijn voor CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 of CYP2D6.


Ces effets sont attendus suite à l’inhibition de la synthèse des prostaglandines.

Deze effecten worden verwacht als gevolg van de remming van de prostaglandinesynthese.


Des interactions peuvent se produire surtout à la suite de l’inhibition ou de l’induction de la CYP3A4 par d’autres médicaments (voir liste des inhibiteurs et inducteurs du CYP3A4 cidessus).

Interacties kunnen vooral optreden ten gevolge van inhibitie of inductie van CYP3A4 door andere geneesmiddelen (zie bovenstaande lijst van CYP3A4-inhibitoren en -inductoren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite à l’inhibition ->

Date index: 2023-06-14
w