Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autisme
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Crises épileptiques dues aux facteurs suivants alcool
De la petite enfance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie partielle continue
Ferry-boat Paquebot
Hallucinose
Jalousie
Kojevnikov
Mauvais voyages
Modifications hormonales
Médicaments
Paranoïa
Planche de surf Planche à voile
Privation de sommeil
Psychose
Psychose SAI
Périnatal
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Yacht

Vertaling van "suivant les tranches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]

epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buiten ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinataal | kort voor en na de geboorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle reste importante chez les enfants (11 à 172% suivant les tranches d’âge, pour les prescriptions par un médecin généraliste et un peu plus pour les prescriptions par un pédiatre).

Het blijft belangrijk bij kinderen (11 tot 17% volgens de leeftijdscategorie indien voorgeschreven door een huisarts en een beetje meer indien het wordt voorgeschreven door een kinderarts).


Elle reste importante chez les enfants (12,6 à 13,2% suivant les tranches d’âge, pour les prescriptions par un médecin généraliste et un peu plus pour les prescriptions par un pédiatre).

Het blijft belangrijk bij kinderen (12,6 tot 13,2% volgens de leeftijdscategorie indien voorgeschreven door een huisarts en een beetje meer indien het wordt voorgeschreven door een kinderarts).


Elle reste particulièrement importante chez les enfants (12,4 à 18,2% suivant les tranches d’âge et que ce soit pour les prescriptions par un médecin généraliste ou par un pédiatre).

Het blijft in het bijzonder belangrijk bij kinderen (12,4 tot 18,2% volgens de leeftijdscategorie en naargelang het wordt voorgeschreven door een huisarts of een kinderarts).


Il ne faut pas prendre en compte le montant de la prime de rattrapage pour l’application de la disposition relative au cumul mentionnée dans l’article 136, § 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 (règle de la différence) et dans l’article 230 de l’AR du 3 juillet 1996 (prise en compte du revenu de l’activité autorisée dans les indemnités suivant les tranches de revenu).

Er dient geen rekening te worden gehouden met het bedrag van de inhaalpremie voor de toepassing van de cumulatiebepaling opgenomen in artikel 136, § 2 van de gecoördineerde wet van 14.7.1994 (verschilregel) en in artikel 230 van het K.B. van 3.7.1996 (aanrekening van het inkomen uit de toegelaten activiteit op de uitkeringen volgens de inkomensschijven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle reste importante chez les enfants (12,6 à 13% suivant les tranches d’âge, pour les prescriptions par un médecin généraliste et un peu plus pour les prescriptions par un pédiatre chez les 6- 10 ans).

Het blijft belangrijk bij kinderen (12,6 tot 13% volgens de leeftijdscategorie indien voorgeschreven door een huisarts en een beetje meer indien het wordt voorgeschreven door een kinderarts bij de 6-10-jarigen).


Elle reste particulièrement importante chez les enfants (13 à 20% suivant les tranches d’âge et que ce soit un médecin généraliste ou un pédiatre).

Het blijft in het bijzonder belangrijk bij kinderen (13 tot 20% volgens de leeftijdscategorie en naargelang het wordt voorgeschreven door een huisarts of een kinderarts).


La prescription de macrolides (et apparentés) augmente à nouveau et reste particulièrement importante chez les enfants (15 à 22% suivant les tranches d’âge et que ce soit un médecin généraliste ou un pédiatre).

Het voorschrijven van macroliden (en verwante middelen) stijgt opnieuw en blijft in het bijzonder belangrijk bij kinderen (15 tot 22% volgens de leeftijdscategorie en type van voorschrijver Zo’n veelvuldige keuze strookt niet met de voorschrijfaanbevelingen.


Gardienne d'enfants (mensuel) 1.501,8192 1.501,82 1.501,8192 1.501,82 1.501,8192 1.501,82 1.531,9277 1.531,93 Gardienne d'enfants (journalier) 57,7623 57,76 57,7623 57,76 57,7623 57,76 58,9203 58,92 Gardienne d'enfants (salaire horaire) 9,1204 9,12 9,1204 9,12 9,1204 9,12 9,3032 9,30 1ère tranche activité autorisée 15,6068 15,6068 15,6068 15,9190 Tranches suivantes activité autorisée 9,3641 9,3641 9,3641 9,5514 Prime de bien-être (incapacité < 1/10/1974) 123,95 123,95 123,95 123,95

Onthaalmoeder (maandelijks) 1.501,8192 1.501,82 1.501,8192 1.501,82 1.501,8192 1.501,82 1.531,9277 1531,93 Onthaalmoeder (dagelijks) 57,7623 57,76 57,7623 57,76 57,7623 57,76 58,9203 58,92 Onthaalmoeder (uurloon) 9,1204 9,12 9,1204 9,12 9,1204 9,12 9,3032 9,30 1ste Schijf toegelaten arbeid 15,6068 15,6068 15,6068 15,9190 Volgende schijven toegelaten arbeid 9,3641 9,3641 9,3641 9,5514 Welvaartspremie ( ongeschiktheid < 1-10-1974) 123,95 123,95 123,95 123,95


Gardienne d'enfants (mensuel) 1.501,8192 1.501,82 1.501,8192 1.501,82 1.501,8192 1.501,82 1.531,9277 1.531,93 Gardienne d'enfants (journalier) 57,7623 57,76 57,7623 57,76 57,7623 57,76 58,9203 58,92 Gardienne d'enfants (salaire horaire) 9,1204 9,12 9,1204 9,12 9,1204 9,12 9,3032 9,30 1ère tranche activité autorisée 15,6068 15,6068 15,6068 15,9190 Tranches suivantes activité autorisée 9,3641 9,3641 9,3641 9,5514 Prime de bien-être (incapacité < 1/10/1974) 123,95 123,95 123,95 123,95

Onthaalmoeder (maandelijks) 1.501,8192 1.501,82 1.501,8192 1.501,82 1.501,8192 1.501,82 1.531,9277 1531,93 Onthaalmoeder (dagelijks) 57,7623 57,76 57,7623 57,76 57,7623 57,76 58,9203 58,92 Onthaalmoeder (uurloon) 9,1204 9,12 9,1204 9,12 9,1204 9,12 9,3032 9,30 1ste Schijf toegelaten arbeid 15,6068 15,6068 15,6068 15,9190 Volgende schijven toegelaten arbeid 9,3641 9,3641 9,3641 9,5514 Welvaartspremie ( ongeschiktheid < 1-10-1974) 123,95 123,95 123,95 123,95


Dans toutes les études combinées, les facteurs suivants étaient associés de manière statistiquement significative à une augmentation du risque de développer un syndrome main-pied : augmentation de la dose initiale de capécitabine (gramme), diminution de la dose cumulative de capécitabine (0,1*kg), augmentation de l’intensité de la dose relative durant les six premières semaines, augmentation de la durée de traitement (semaines), augmentation de l’âge (par tranche de 10 ans), sexe féminin, et un bon score ECOG à l’état initial (0 versu ...[+++]

In alle studies samen, werden de volgende co-variabelen statistisch significant in verband gebracht met een verhoogd risico op het krijgen van HFS: toenemende capecitabine startdosering (gram), afnemende cumulatieve capecitabine dosering (0,1*kg), toenemende relatieve dosisintensiteit in de eerste zes weken, toenemende duur van de studiebehandeling (weken), toenemende leeftijd (met periodieken van 10 jaar), vrouwelijke geslacht en een goede ECOG Performance Status bij aanvang (0 versus ≥1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant les tranches ->

Date index: 2022-10-01
w