Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autisme
De la petite enfance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Traduction de «suivante avant d’avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si vous n’avez toujours pas de règles après deux cycles complets de traitement de 21 jours, consultez immédiatement votre médecin et ne commencez pas la plaquette suivante avant d’avoir eu son accord.

8. Indien u na twee volledige behandelingscycli van 21 dagen nog steeds uw regels niet hebt, moet u onmiddellijk uw arts raadplegen en begint u niet met de derde blister zonder dat uw arts daarmee akkoord is gegaan.


- Passage d’un traitement anticoagulant par voie injectable à Pradaxa : Commencer la prise de Pradaxa entre 0 et 2 heures avant le moment où l’injection suivante aurait dû avoir lieu.

- Omzetten van een antistollingsbehandeling per injectie naar behandeling met Pradaxa: Start met het innemen van Pradaxa 0 tot 2 uur voordat u de volgende injectie zou krijgen.


Il est donc conseillé aux hommes suivant un traitement par l’Oxaliplatin de ne pas avoir d’enfant pendant le traitement et pendant les six mois qui suivent et d’envisager la conservation de leur sperme avant le traitement, car l’Oxaliplatin peut avoir un effet anti-fertilité irréversible.

Daarom worden mannelijke patiënten behandeld met oxaliplatin aangeraden om geen kinderen te verwekken gedurende en tot 6 maanden na de behandeling en om sperma te bewaren voorafgaand aan de behandeling, daar oxaliplatin een onomkeerbare antivruchtbaarheidseffekt kan hebben.


- si vous êtes une jeune fille ou une femme en âge d’avoir des enfants traitée par ribavirine : Vous devez avoir un test de grossesse négatif avant le traitement, tous les mois pendant le traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.

- als u een meisje of een vrouw in de vruchtbare leeftijd bent die ribavirine inneemt: moet u een negatieve zwangerschapstest hebben vóór de behandeling, evenals een negatieve zwangerschapstest iedere maand gedurende de behandeling en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prévenez votre médecin immédiatement, avant ou après avoir pris ce médicament, si vous remarquez un des symptômes suivants, qui pourrait être un signe d’une autre maladie plus grave :

Raadpleeg onmiddellijk uw arts, voor of na het innemen van dit geneesmiddel, als u één van de volgende bijwerkingen opmerkt, want het kan een teken zijn van een andere, ernstigere aandoening:


On procède de la façon suivante: après avoir appliqué le démêlant sur cheveux mouillés (de préférence lavés), les cheveux sont peignés de l’arrière vers l’avant (donc de la nuque vers le front) au moyen du peigne à poux (il est important que les dents du peigne soient en contact avec le cuir chevelu).

De werkwijze is als volgt: na aanbrengen van de conditioner op nat (bij voorkeur gewassen) haar, wordt het haar van achter naar voor (dus van de nek naar het voorhoofd) gekamd met de luizenkam (het is belangrijk dat de tanden van de kam in contact komen met de behaarde hoofdhuid).


8. Ne sont pas transportés les moutons durant la période du 1er novembre au 31 mars s'ils ne satisfont pas aux conditions suivantes: a) ils ne peuvent être tondus endéans les 24 heures avant le début du voyage, b) ils doivent avoir une longeur de laine d'au moins 7 mm.

8. Schapen worden niet vervoerd in de periode van 1 november tot 1 maart indien ze niet aan de volgende eisen voldoen: a) ze mogen niet geschoren zijn binnen de 24 uur voor de start van de reis, b) ze moeten een wollengte van minstens 7 mm hebben.


8. Ne sont pas transportés les moutons durant la période du 1er novembre au 31 mars s'ils ne satisfont pas aux conditions suivantes: a) ils ne peuvent être rasés endéans les 24 heures avant le début du voyage, b) ils doivent avoir une longeur de laine d'au moins 7 mm.

8. Schapen worden niet vervoerd in de periode van 1 november tot 1 maart indien ze niet aan de volgende eisen voldoen: a) ze mogen niet geschoren zijn binnen de 24 uur voor de start van de reis, b) ze moeten een wollengte van minstens 7 mm hebben.


Si vous êtes une fille ou une femme en âge d'avoir des enfants, traitée par Copegus, vous devez présenter un test de grossesse négatif avant de débuter le traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.

Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd die Copegus inneemt, moet voor de start van de behandeling, iedere maand gedurende de behandeling en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt uit een zwangerschapstest blijken dat u niet zwanger bent.


Vous devez avoir un test de grossesse négatif avant de débuter le traitement, chaque mois pendant la thérapie et pendant les 4 mois suivant l’arrêt du traitement.

De zwangerschapstest moet negatief zijn voor de behandeling, elke maand tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na stopzetting van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante avant d’avoir ->

Date index: 2021-02-18
w