Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivante quelles recommandations peut-on » (Français → Néerlandais) :

Il souhaite que l’on réponde à la question suivante : « Quelles recommandations peut-on faire aux tatoueurs et pierceurs en matière d’hygiène de leur instrumentation pour éviter la transmission des maladies infectieuses et surtout virales ?

Hij wenst een antwoord op de volgende vraag : « Welke aanbevelingen kan men formuleren aan de tatoueurs en pierceurs inzake de hygiëne van het door hen gebruikte instrumentarium, teneinde de overdracht van infectieuze –en vooral virale ziektes te vermijden?


Lorsque le titulaire veut séjourner temporairement dans un tel pays, il faut vérifier dans la convention bilatérale concernée dans quelles conditions et suivant quelles formalités le droit aux indemnités peut être maintenu.

Wanneer de gerechtigde tijdelijk in dergelijk land wenst te verblijven, moet in het toepasselijke verdrag nagegaan worden onder welke voorwaarden en volgens welke formaliteiten het recht op uitkeringen behouden kan blijven.


Même s’il est pris suivant les recommandations, Tramadol Sandoz peut provoquer des effets indésirables tels que somnolence et vertiges et par conséquent perturber les réactions des personnes qui conduisent un véhicule ou utilisent des machines.

4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en van het vermogen om machines te bedienen Zelfs indien het wordt ingenomen volgens de richtlijnen, kan Tramadol Sandoz bijwerkingen zoals slaperigheid en duizeligheid veroorzaken en bijgevolg de reacties verstoren van personen die voertuigen besturen of machines bedienen.


En résumé, l’avis suivant peut être formulé. Tant pour l’évaluation que pour les analyses d’incidence budgétaire, et quelle que soit la méthode pour arriver à des chiffres, les éléments suivants sont souhaitables :

Samenvattend kan volgend advies worden geformuleerd : zowel voor de evaluatie als voor het opstellen van budgetimpactanalyses, en ongeacht de methodiek om tot cijfers te komen zijn volgende elementen wenselijk:


La femme peut également débuter la prise au plus tard le jour suivant la période habituelle sans comprimés, sans patch, sans anneau ou le jour suivant la période de prise des comprimés placebos de son précédent contraceptif hormonal combiné, mais il est recommandé d’utiliser une méthode barrière supplémentaire pendant les 7 premiers jours de prise de comprimés.

De vrouw kan ook uiterlijk starten op de dag na de gebruikelijke tablet-, pleister- of ringvrije periode of tussenperiode met placebotabletten van haar voorafgaande combinatie hormonaal anticonceptivum, maar gedurende de eerste 7 dagen van tabletinname wordt aangeraden een aanvullend barrièremiddel te gebruiken.


Recommandations Si l'administration concomitante de médicaments connus pour interférer avec la ciclosporine ne peut être évitée, les recommandations de base suivantes doivent être observées : En cas d'administration concomitante d'un médicament présentant une synergie néphrotoxique, un contrôle régulier de la fonction rénale (en particulier la créatinine sérique) doit être effectué.

Aanbevelingen Als de gelijktijdige toediening van geneesmiddelen - waarvan men weet dat ze kunnen interfereren met ciclosporine - niet kan vermeden worden, moeten de volgende aanbevelingen in acht worden genomen: Bij gelijktijdige toediening van een geneesmiddel met een nefrotoxische synergie moet de nierfunctie (vooral het serumcreatininegehalte) regelmatig worden gecontroleerd.


Ensuite des indicateurs disent dans quelle mesure la pratique peut dévier de ces recommandations.

Vervolgens worden de indicatoren bepaald over de mate waarin van die aanbevelingen mag worden afgeweken.


- La CNMM peut demander au CNPQ d’adresser des recommandations aux médecins concernant le DMG, suivant les principes convenus.

De NCGZ kan aan de NRKP vragen aanbevelingen te richten aan de geneesheren betreffende het GMD, volgens de overeengekomen principes.


_________________________________________________________________________________ Le respect des recommandations suivantes en matière de changements du mode de vie et des habitudes alimentaires peut également aider à soulager les brûlures d'estomac ou les symptômes liés à l'acidité.

_________________________________________________________________________________ De volgende aanbevelingen omtrent veranderingen levenstijl en eetgewoonten kunnen ook helpen bij het verlichten van zuurbranden of symptomen door maagzuur.


Par conséquent, si l'association ne peut être évitée, les recommandations suivantes s'imposent selon le statut du CYP2C19 :

Indien gelijktijdige toedieningnoodzakelijk is, worden daarom de volgende aanbevelingen gedaan, afhankelijk van de CYP2C19-status:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante quelles recommandations peut-on ->

Date index: 2022-10-03
w