Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autisme
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Crises épileptiques dues aux facteurs suivants alcool
De la petite enfance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression agitée
Epilepsie partielle continue
Ferry-boat Paquebot
Hallucinose
Jalousie
Kojevnikov
Majeure
Mauvais voyages
Modifications hormonales
Médicaments
Nécessaire de don de sang à plusieurs poches
Paranoïa
Planche de surf Planche à voile
Polyvalent
Privation de sommeil
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Vitale
Yacht
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "suivantes dans plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]

epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | meerwaardig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d’une enquête menée en Flandre orientale, également à la fin de l’année 2006, on a décelé la présence des substances illicites suivantes dans plusieurs flacons : progestérone, méthylboldénone, méthyltestostérone, acétate de chlortestostérone et bêtaméthasone.

In een onderzoek in Oost-Vlaanderen, ook eind 2006, werd in enkele flacons de aanwezigheid vastgesteld van de verboden stoffen progesteron, methylboldenone, methyltestosteron, chloortestosteronacetaat en betamethasone.


Le fait d'oublier d'appliquer le dispositif transdermique suivant pendant plusieurs jours augmente le risque de métrorragies et de spotting.

Na verscheidene dagen zonder vervanging door een nieuwe pleister, is er een verhoogde waarschijnlijkheid van doorbraakbloeding en spotting.


Si l’utilisation est absolument nécessaire, les posologies suivantes sont recommandées: 1 - 12 ans: 20-25 mg/kg/jour, à répartir en plusieurs prises, toutes les 4-6 heures 1 an ou moins: 20 mg/kg/jour, à répartir en plusieurs prises, toutes les 4-6 heures nouveau-nés: 10-15 mg/kg/jour, à répartir en plusieurs ...[+++]

Indien gebruik absoluut noodzakelijk is worden de volgende doseringen aanbevolen: 1 - 12 jaar : 20-25 mg/kg/dag te verdelen over meerdere doses, elke 4-6 uur 1 jaar of jonger : 20 mg/kg/dag te verdelen over meerdere doses, elke 4-6 uur neonati : 10-15 mg/kg/dag te verdelen over meerdere doses, elke 4-6 uur.


Un complexe symptomatique a été décrit qui peut comprendre un ou plusieurs des éléments suivants : fièvre, inflammation douloureuse des vaisseaux sanguins (vascularite), douleur musculaire, inflammation d’une ou de plusieurs articulations (arthralgie/arthrite), présence d’anticorps antinucléaires (AAN), élévation de la vitesse de sédimentation (VS), éosinophilie et leucocytose, éruption cutanée, sensibilité à la lumière (photosensibilité) ou autres manifestations dermatologiques.

Een symptomencomplex werd gemeld dat één of alle van de volgende symptomen kan omvatten: koorts, pijnlijke ontstoken bloedvaten (vasculitis), spierpijn, ontsteking van één of meer gewrichten (gewrichtspijn/artritis), positieve test voor antinucleaire antilichamen (ANA), versnelde sedimentatie van rode bloedcellen (ESR), eosinofilie en leukocytose, uitslag, gevoeligheid voor licht of andere dermatologische tekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nombre de bovins concernés par plusieurs non-conformités parmis les questions suivantes : Chapitre II, question 15 (absence de MA), toutes les questions du chapitre III (données incorrectes dans sanitel), chapitre IV, question 3 et 5 (divergences dans le registre d'exploitation)

2. Aantal runderen met meerdere niet-conformiteiten aangaande volgende punten : hoofdstuk II, vraag 15 (ontbreken van OM), alle vragen van hoofdsukt III (verkeerde gegevens in sanitel), hoofdstuk IV, vragen 3 en 5 (verschillen in het bedrijfsregister)


115026 Nombre de bovins concernés par plusieurs non-conformités parmis les questions suivantes : Chapitre II, question 19 et 21 (absence de MA), toutes les questions du chapitre III (données incorrectes dans sanitel), chapitre IV, question 3 et 5 (divergences dans le registre d'exploitation)

115026 Aantal runderen met meerdere niet-conformiteiten aangaande volgende punten : hoofdstuk II, vragen 19 et 21 (ontbreken van OM), alle vragen van hoofdsukt III (verkeerde gegevens in sanitel), hoofdstuk IV, vragen 3 en 5 (verschillen in het bedrijfsregister)


3.2. «navire-usine»: tout navire à bord duquel des produits de la pêche subissent une ou plusieurs des opérations suivantes avant d’être conditionnés ou emballés et, si nécessaire, réfrigérés ou congelés: filetage, tranchage, pelage, décorticage, décoquillage, hachage ou transformation;

3.2. Fabrieksvaartuig: vaartuig aan boord waarvan visserijproducten een of meer van de volgende behandelingen ondergaan en nadien van een onmiddellijke verpakking worden voorzien en indien nodig worden gekoeld of ingevroren: fileren, in moten verdelen, stropen, schalen en schelpen verwijderen, hakken, verwerken.


La demande est introduite en vue de la mention sur une ou plusieurs des listes suivantes d’aliments pour animaux :

De aanvraag wordt ingediend met het oog op vermelding op een of meer van de volgende lijsten van diervoeders:


Si le test sur le deuxième échantillon est positif pour un ou plusieurs animaux, on applique le protocole suivant :

Indien de test op het tweede monster positief is bij één of meerdere dieren, wordt het volgende protocol toegepast :


- Le Comité scientifique doute que la durée prévue des inspections, c.-à-d. minimum 2 heures et maximum 6 heures par activité de l’établissement suivant la nature et l’ampleur de cette activité (art. 4), soit suffisante dans le cas de très grands établissements avec plusieurs chaînes de production.

- Het Wetenschappelijk Comité betwijfelt of de voorziene duur van de inspecties, i.e. minimaal 2 uur en maximaal 6 uur per activiteit van de inrichting, naargelang de aard en de omvang van deze activiteit van de inrichting (art. 4), voldoende is in het geval van zeer grote inrichtingen met meerdere productieketens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes dans plusieurs ->

Date index: 2022-06-24
w