Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "suivantes doivent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et dispar ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, l’établissement doit fonctionner pendant ces heures d’ouverture avec le double des effectifs du personnel prévus à l’article 10 § 4 de la présente convention et les disciplines suivantes doivent donc être simultanément présentes dans la clinique du pied ou être disponible (pour la fonction du chirurgien) :

In dat geval moet de inrichting tijdens die openinguren werken met het dubbele van de personeelsbezetting die is voorzien in artikel 10 § 4 van onderhavige overeenkomst en moeten de volgende disciplines dus tegelijkertijd aanwezig zijn in de voetkliniek of (voor de functie van de chirurg) beschikbaar zijn :


c) Les règlements suivants doivent donc être modifiés en conséquence :

(3) De volgende verordeningen moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd :


Il a donc été décidé que dès septembre les 4 HAP suivants doivent être déterminés: le benzo(a)pyrène, le chrysène, le benz(a)anthracène et le benzo(b)fluoranthène,.

Bijgevolg dienen vanaf september 4 PAK’s, zijnde benzo(a)pyreen, chryseen, benz(a)anthraceen en benzo(b)fluorantheen worden bepaald.


Les éléments suivants peuvent déclencher une crise d’épilepsie et doivent donc être évités par les personnes épileptiques :

Volgende elementen kunnen een epileptische aanval uitlokken en zijn dan ook te mijden voor mensen met epilepsie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si possible, les médecins doivent donc éviter de prescrire une thérapie à base d'anthracyclines pendant les 24 semaines suivant l’arrêt du traitement par trastuzumab.

Daarom moet de arts, indien mogelijk, anthracycline-bevattende therapie mijden tot 24 weken na stopzetting van een behandeling met trastuzumab.


Les taux sanguins de tacrolimus doivent donc être déterminés 24 heures environ après l’administration de la dernière dose d’Advagraf, et juste avant la dose suivante.

Tacrolimus bloed-dalspiegel monsters dienen ongeveer 24 uur na de laatste dosis Advagraf, net voor de volgende dosis, te worden bepaald.


Pour cette raison, les médecins doivent donc éviter les traitements à base d'anthracycline pendant 24 semaines suivant l'arrêt du trastuzumab.

Daarom moeten artsen een behandeling op basis van antracyclines vermijden tot 24 weken na de stopzetting van trastuzumab.


Les mesures de précaution suivantes sont donc obligatoires et doivent être respectées conformément aux recommandations officielles.

Daarom dienen de volgende voorzorgsmaatregelen te worden nageleefd conform de officiële richtlijnen.


o Que GILENYA est tératogène et donc que les femmes en âge d’avoir des enfants doivent : o Avoir un test de grossesse négatif. o Avoir recours à une contraception efficace sous traitement par GILENYA et au moins deux mois après son arrêt. o Signaler immédiatement au prescripteur toute grossesse (volontaire ou involontaire) qui surviendrait sous traitement par GILENYA et dans les deux mois suivant son arrêt.

Dat GILENYA teratogeen is; vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen: o Een negatieve uitslag van een zwangerschapstest te hebben. o Gebruik te maken van effectieve anticonceptie tijdens en gedurende ten minste twee maanden na het stoppen van de behandeling met GILENYA. o Onmiddellijk melding te doen aan de voorschrijver in geval van (bedoelde of onbedoelde) zwangerschap tijdens en twee maanden na het stoppen van de behandeling met GILENYA.


Le principe de base est le suivant : seuls les assurés sociaux dont l’assurabilité change ou se termine seront expressément rappelés par leur mutualité pour faire procéder à la mise à jour de leur carte. Tous les autres assurés sociaux verront donc leur assurabilité soins de santé automatiquement prolongée (c’est-à-dire sans qu’ils ne doivent se présenter à leur guichet de mutualité pour faire mettre leur carte à jour).

Dit betekent dat de verzekerbaarheid voor de geneeskundige verzorging van alle andere sociaal verzekerden automatisch zal worden verlengd (d.w.z. zonder dat ze zich bij hun ziekenfonds moeten aanmelden voor een bijwerking van hun kaart).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes doivent donc ->

Date index: 2021-05-10
w