Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «suivantes fait référence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, l’aperçu de la législation (point 1.7, pages 7 et suivantes) fait référence à plusieurs règlements (Règlement (CE) 1284/2002 3 et Règlement (CE) 175/2001 4 ) qui concernent des fruits secs et/ou séchés.

Zo verwijst het overzicht van de wetgeving (punt 1.7, pagina’s 7 en volgende) naar meerdere wetgevingen (Verordening (EG) 1284/2002 3 en Verordening (EG) 175/2001 4 ) die betrekking hebben op droog en/of gedroogd fruit.


1. Lorsqu’il est fait référence au présent article, l’autorité compétente de l’État membre de référence prend les mesures suivantes:

1. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, neemt de bevoegde instantie van de referentielidstaat de volgende maatregelen:


46. Monsieur Debergh s’associe au propos de l’interlocuteur précédent et faitférence à l’exemple suivant de la pratique.

46. De heer Debergh treedt hem hierin bij en verwijst naar volgend praktisch voorbeeld.


La première option est l’examen CE de type (module B) auquel il est fait référence à l’annexe II de la directive, complété de l’une des quatre procédures additionnelles suivantes :

De eerste optie is het EG-typeonderzoek (module B, waarnaar wordt verwezen in bijlage II van de Richtlijn), in combinatie met een van de volgende vier aanvullende procedures:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La description des qualifications fait référence à la fonction réellement exercée, suivant les dispositions du contrat.

De omschrijving van de kwalificaties verwijst naar de reëel uitgeoefende functie, volgens de bepalingen van het contract.


26. Concernant l'avancement du rapport Verkaeren, le Président fait référence aux deux points suivants:

26. Met betrekking tot de stand van zaken van het rapport Verkaeren, verwijst de Voorzitter naar de twee volgende punten :


La description des professions fait référence à la fonction réellement exercée, suivant les dispositions du contrat.

De beschrijving van de beroepen verwijst naar de werkelijk uitgeoefende functie, overeenkomstig de bepalingen van de arbeidsovereenkomst.


Comme souligné plus haut, il n'est plus question dans cet article que de l'absence d'indications suivant lesquelles l'état de santé du travailleur étranger le rendra inapte au travail dans un avenir rapproché: il n'y est plus fait référence aux (résultats d') examens médicaux.

Zoals gezegd is in dit artikel alleen nog sprake van een afwezigheid van aanwijzingen dat de buitenlandse werknemer in de nabije toekomst om gezondheidsredenen arbeidsongeschikt zal worden en wordt geen melding meer gemaakt van de (resultaten van) medische onderzoeken.


1. Lorsqu’il est fait référence au présent article, l’Agence prend les mesures suivantes:

1. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, neemt het Bureau de volgende maatregelen:


Ce fonctionnement effectif comme centre de référence pour ces « externes » est également démontré par le fait qu’à partir de l’année d’entrée en vigueur de cette convention et ensuite chaque année calendrier complète suivante, le centre de référence en IMOC n’effectue la prestation mentionnée à l’Art. 7, 1) pour chaque bénéficiaire mentionné à l’Art. 2, § 1er, 3) que sur renvoi de l’extérieur.

Dit effectief als referentiecentrum functioneren voor deze “externen” wordt ook aangetoond door het feit dat het CP-referentiecentrum vanaf het kalenderjaar van inwerkingtreding van deze overeenkomst, en nadien elk volgend volledig kalenderjaar, voor elke in Art. 2, § 1, 3) bedoelde rechthebbende alleen op verwijzing een in Art. 7, 1) vermelde verstrekking uitvoert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes fait référence ->

Date index: 2021-02-06
w