Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «suivants peuvent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et dispar ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conseils suivants peuvent donc être donnés en pratique journalière : Semaine 1 L’utilisatrice prendra le dernier comprimé oublié dès qu’elle s’en souvient, même si cela veut dire qu’elle doit prendre 2 comprimés en même temps.

Daarom kan in de dagelijkse praktijk het volgende advies worden gegeven: Week 1 De gebruikster dient de laatste gemiste tablet in te nemen zodra ze eraan denkt, ook als dit betekent dat zij 2 tabletten tegelijk moet innemen.


Les BIM suivants ne peuvent pas bénéficier du MAF social et ne peuvent donc pas ouvrir le droit au MAF social : les enfants handicapés, bénéficiaires de ce fait d’allocations familiales majorées ; les bénéficiaires d’une allocation d’intégration, catégories 3 et 4, dont le conjoint ou

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, op een leefloon, categorieën 1 en 2 ; de rechthebbenden op een leefloon, categorieën 3 en 4, die alleenstaand zijn of van


Les effets indésirables suivants n’ont pas été rapportés lors d’études cliniques avec Zopranol Plus, mais ils ont été rapportés avec hydrochlorothiazide; ils peuvent donc également se produire lors de l’usage de Zopranol Plus:

De volgende bijwerkingen werden niet gemeld tijdens klinische onderzoeken met Zopranol Plus, maar werden wel gemeld met hydrochloorthiazide, dus kunnen ze ook voorkomen bij gebruik van Zopranol plus:


Les effets indésirables suivants n’ont pas été rapportés lors d’études cliniques avec Zopranol Plus, mais ils ont été rapportés avec zofénopril calcium e/ou d’autres inhibiteurs de l’ECA; ils peuvent donc également se produire lors de l’usage de Zopranol Plus:

De volgende bijwerkingen werden niet gemeld tijdens klinische onderzoeken met Zopranol Plus, maar werden wel gemeld met zofenopril calcium en/of andere ACE-remmers, dus kunnen ze ook voorkomen bij gebruik van Zopranol plus:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médicaments suivants peuvent augmenter l’effet de Lisinopril EG, et donc augmenter le risque de faible tension sanguine (hypotension):

De volgende geneesmiddelen kunnen het effect van Lisinopril EG versterken en bijgevolg het risico op een lage bloeddruk (hypotensie) verhogen:


Les effets indésirables suivants ont été observés avec la brimonidine ou avec le timolol et ils peuvent donc aussi survenir avec Combigan : douleur thoracique, effets sur la fréquence cardiaque, essoufflement, réactions allergiques généralisées, sifflement respiratoire, toux, inflammation de l’iris, rétrécissement des pupilles, sensibilité réduite dans l’œil, paupière tombante, insomnie, symptômes grippaux, nausée, diarrhée, brûlures d’estomac, éruption cutanée, chute de cheveux, cauchemars, diminution de la libid ...[+++]

De volgende bijwerkingen werden gezien met brimonidine of timolol en zijn dus ook mogelijk met Combigan: pijn op de borst, effecten op de hartslag, kortademigheid, algemene allergische reacties, piepende ademhaling, hoest, ontsteking van het regenboogvlies, kleine pupillen, minder gevoel in het oog, hangend ooglid, slapeloosheid, symptomen als bij een verkoudheid, misselijkheid, diarree, maagzuur, huiduitslag, haaruitval, nachtmerries, minder zin in seks, geheugenverlies, oorsuizen en verergering van myastenia gravis (toegenomen spierzwakte).


Par rapport au tableau précédent, certaines dépenses ne peuvent être ventilées suivant ce critère et donc, leurs ventilations ne figurent pas dans le présent tableau (franchise sociale, régularisations, montants forfaitaires d’accréditation, refacturation, remboursement du ticket modérateur, etc.).

Ten opzichte van de vorige tabel kunnen sommige uitgaven niet volgens dat criterium worden uitgesplitst en hun uitsplitsing staat dus niet in deze tabel (sociale franchise, regularisaties, forfaitaire accrediteringsbedragen, herfacturering, terugbetaling van het remgeld, enz.).


Seuls deux centres dont la capacité totale est de 28 patients par journée (complète) peuvent être classés expressément dans cette catégorie. Deux autres centres proposant essentiellement un accompagnement individuel (et qui font donc partie de la catégorie suivante), offrent toutefois à un nombre limité de patients des activités de rééducation fonctionnelle dont question ci-dessus.

Slechts twee centra, met een gezamenlijke capaciteit van 28 patiënten per (volledige) dag, kunnen uitdrukkelijk in deze categorie gesitueerd worden.Twee andere centra die aan hun patiënten hoofdzakelijk individuele begeleiding aanbieden (en dus in de volgende categorie centra thuishoren), bieden echter aan een beperkt aantal patiënten ook dergelijke revalidatieactiviteiten aan.


Les effets indésirables suivants ont été observés avec l’utilisation d’un autre médicament appelé la rispéridone qui est très similaire à la palipéridone, donc ils peuvent être aussi attendus avec ce médicament : autres types de problème de vaisseaux sanguins au niveau du cerveau, crépitements pulmonaires, cellules mortes de la peau au site d’injection, et ulcère au site d’injection.

De volgende bijwerkingen werden gezien bij het gebruik van een ander geneesmiddel dat risperidon wordt genoemd en dat heel vergelijkbaar is met paliperidon. De volgende bijwerkingen kunnen dus ook verwacht worden bij dit geneesmiddel: andere vormen van bloedvatproblemen in de hersenen, knerpende longgeluiden, dode huidcellen op de injectieplaats en een zweer op de injectieplaats.


Ils apparaissent habituellement dans les tout premiers jours suivant l’arrêt du traitement. Ils sont généralement spontanément résolutifs et disparaissent habituellement en 2 semaines, même si chez certains patients, ils peuvent se prolonger (2-3 mois ou plus). Il est donc conseillé de diminuer la posologie de Fontex progressivement sur une durée d’au moins une à deux semaines, selon les besoins du patient (voir: «Symptômes de sevr ...[+++]

Daarom wordt geadviseerd om Fontex geleidelijk af te bouwen bij het staken van de behandeling over een periode van tenminste één tot twee weken, afhankelijk van de behoefte van de patiënt (zie ‘Ontwenningsverschijnselen gezien bij staken van de behandeling met Fontex’, rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants peuvent donc ->

Date index: 2021-11-04
w