Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivants une bibliothèque scientifique " (Frans → Nederlands) :

La société dispose par exemple des moyens suivants : Une bibliothèque scientifique comprenant plus de 6000 volumes, un accès direct à environ 1000 revues (imprimées, numériques ou en ligne) et son propre service de livraison de documents (cette ressource en premier accès garantit une autonomie raisonnablement bonne en termes d'informations de base).

Het bedrijf heeft bijvoorbeeld: Een wetenschappelijke bibliotheek met meer dan 6000 boekdelen, rechtstreekse toegang tot ongeveer 1000 kranten (gedrukt, digitaal of online) en een eigen leveringsdienst voor documenten (Deze bron met primaire toegang garandeert een redelijk goede autonomie voor wat betreft basisinformatie).


Ils sont souvent soutenus par leur université ou institut de recherche (par exemple, bibliothèque scientifique, assistants, etc.), le SPF ne devant pas supporter ces coûts.

Vaak worden deze experts ondersteund door hun universiteit of onderzoeksinstelling (bv. wetenschappelijke bibliotheek, assistenten.), waardoor de FOD die kosten niet hoeft te dragen.


A l’avenir, les recommandations, approuvées par la CRM sur proposition d’un groupe de travail tripartite (représentants des organisations professionnelles, des associations scientifiques et des organismes assureurs) seront publiées sur le site web de l’INAMI. Cette procédure permettra d’adapter les recommandations suivant l’évolution scientifique..

In de toekomst zullen de aanbevelingen, goedgekeurd door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), op voorstel van een drieledige werkgroep (vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen, van de wetenschappelijke verenigingen en de verzekeringsinstellingen) op de website van het RIZIV gepubliceerd worden. Die procedure laat toe de aanbevelingen aan te passen aan de wetenschappelijke evolutie.


Collaboration externe Un aspect très important au point de vue institutionnel repose dans les relations que sigma-tau entretient avec les organismes publics et privés italiens et étrangers comme par exemple le GIDIF-RBM (groupe italien des documentalistes travaillant dans l'industrie pharmaceutique et les instituts italiens de recherche biomédicale), l'Institut supérieur de la santé, le CNR (Conseil national de la recherche), l'Université Cattolica, l'Institut Mario Negri, la British Library, le CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique) et la Bibliothèque nationale de médecine.

Externe samenwerking Van zeer groot belang voor de institutionele doelstellingen zijn de relaties die sigma-tau aangaat met Italiaanse en overzeese openbare- en privé-instanties en verenigingen, zoals, bijvoorbeeld, GIDIF, RBM groep Italiaanse documentalisten werkzaam in de farmaceutische industrie en Italiaanse instituten voor biomedisch onderzoek, het Superior Institute of Health, CNR (National Research Council), Cattolica universiteit, het Mario Negri instituut, de British Library, CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique) en de National Library of Medicine.


Le sous-traitant est responsable a) de la réalisation de la stratégie de recherche c’est-à-dire définir les mots-clés et les limites dans diverses bases de données ; b) de la recherche des publications, de la première sélection des études sur base du titre et du résumé, de la deuxième sélection sur base du texte complet et des critères d’inclusion et d’exclusion définis a priori, ainsi que de l’évaluation de la qualité des articles publiés ; c) de l'élaboration des tables d’évidence et de la réalisation d’une méta-analyse si nécessaire ; d) de la formulation de conclusions scientifiques et de la détermination de niveaux d ...[+++]

De onderaannemer is verantwoordelijk voor: a) het bepalen van de zoekstrategie d.w.z. zoektermen en –limieten bepalen in verschillende databases. b) het zoeken van de publicaties, de eerste selectie van de studies op basis van titel en abstract, de tweede selectie op basis van de “full text” volgens vooropgestelde in- en exclusiecriteria en de kwaliteitsbeoordeling van de gevonden artikels; c) het opstellen van evidentietabellen en eventueel het uitvoeren van een meta-analyse; d) het formuleren van de wetenschappelijke conclusies en bijhorend niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie; e) het uitschrijven van een Engels evidentie ...[+++]


LÊévaluation de lÊimplémentation des recommandations sera effectuée de préférence par un groupe dÊexperts scientifiques (éventuellement sous lÊégide du partenaire décrit plus haut) et se penchera sur les trois aspects suivants : le processus de diffusion, les modifications des pratiques cliniques et les éventuels changements sur le plan économique.

Evaluatie van de implementatie van de richtlijn gebeurt idealiter door een groep van wetenschappelijke experten (eventueel in de schoot van hoger vermelde coördinerende instantie) en kan principieel drie aspecten bevatten: evaluatie van het verspreidingsproces, evaluatie van veranderingen in medische praktijkvoering en een economische evaluatie.


d) de la formulation de conclusions scientifiques et de la détermination de niveaux de preuves suivant la méthodologie GRADE ;

d) het formuleren van de wetenschappelijke conclusies en bijhorend niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie;


Les experts et validateurs suivant ont coopéré au rapport scientifique, en ce qui concerne les sept premiers chapitres.

De experts en validatoren werkten mee aan het wetenschappelijke rapport.


- Une expertise en revue systématique de la littérature est absolument indispensable : recherche systématique de la littérature dans plusieurs bases de données, évaluation de la qualité des articles publiés à l’aide de grilles standardisées, élaboration des tables d’évidence, formulation de conclusions scientifiques et détermination de niveaux de preuves suivant la méthodologie GRADE.

- Expertise in het uitvoeren van volgende aspecten van een systematisch literatuuronderzoek is absoluut onontbeerlijk: uitvoeren van een systematische zoekstrategie in meerdere databanken, beoordeling van de kwaliteit van wetenschappelijke artikels door middel van gestandaardiseerde beoordelingsformulieren, opstellen van evidence tables, het formuleren van wetenschappelijke conclusies en het bepalen van het niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie.


Une expertise en revue systématique de la littérature est absolument indispensable : recherche systématique de la littérature dans plusieurs bases de données, évaluation de la qualité des articles publiés à l’aide de grilles standardisées, élaboration des tables d’évidence, formulation de conclusions scientifiques et détermination de niveaux de preuves suivant la méthodologie GRADE.

Expertise in het uitvoeren van volgende aspecten van een systematisch literatuuronderzoek is absoluut onontbeerlijk: uitvoeren van een systematische zoekstrategie in meerdere databanken, beoordeling van de kwaliteit van wetenschappelijke artikels door middel van gestandaardiseerde beoordelingsformulieren, opstellen van evidence tables, het formuleren van wetenschappelijke conclusies en het bepalen van het niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants une bibliothèque scientifique ->

Date index: 2022-10-23
w