Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre correctement les instructions » (Français → Néerlandais) :

Les travailleurs doivent suivre correctement les instructions de leur employeur.

De werknemers dienen de instructies van hun werkgever correct op te volgen.


Il est important de suivre correctement les instructions posologiques de votre médecin.

Het is belangrijk de instructies van uw arts te volgen met betrekking tot de posologie.


Si vous avez pris des corticostéroïdes par voie orale pendant de longue périodes et /ou à forte dose et que votre médecin décide de remplacer votre traitement oral par un traitement par inhalation vous devrez suivre correctement ces instructions pour réduire la dose orale.

Als u gedurende lange perioden en /of hoge dosissen orale corticosteroïden genomen hebt en uw arts beslist om uw orale behandeling door een inhalatiebehandeling te vervangen, moet u deze instructies voor het afbouwen van de orale dosis correct opvolgen.


Veuillez suivre attentivement les instructions d’utilisation correctes pour votre type de nébuliseur, vous devez lire la notice fournie par le fabricant avec le nébuliseur.

Let erop dat u de juiste gebruiksinstructies voor uw type vernevelaar volgt; u moet de met de vernevelaar mee geleverde gebruiksaanwijzing van de fabrikant doorlezen.


Dans les projets de recherche européens VINET et VIBRISKS, des procédures et des codes de bonne pratique ont été rédigés pour examiner les travailleurs exposés et pour suivre correctement les travailleurs présentant des symptômes à la suite de vibrations mécaniques.

In de Europese onderzoeksprojecten VINET en VIBRISKS werden procedures en codes van goede praktijk opgemaakt om blootgestelde werknemers te screenen en de werknemers met symptomen ten gevolge van mechanische trillingen correct op te volgen.


suivre les instructions et les informations reçues.

de instructies en de informatie die je gekregen hebt, op te volgen.


Non seulement il y a lieu de laisser le choix aux spécialistes, mais en outre, les utilisateurs d’EPI destinés à la protection respiratoire doivent suivre une formation approfondie pour utiliser correctement leur matériel.

Niet alleen de keuze moet gebeuren door specialisten, ook de gebruikers van PBM’s voor de bescherming van de ademhaling moeten degelijk opgeleid worden in het correcte gebruik van hun materiaal.


individuelle contre les chutes et pour le contrôle périodique des engins de levage (4) Etablir un plan annuel d’action et un plan global de prévention quinquennal (5) Etablir des analyses des risques spécifiques par chantier (6) Etablir une analyse des risques au niveau de l’organisation de l’entreprise (7) Acheter des équipements de protection collective (contre les chutes de hauteur) (8) Dresser une liste des équipements de protection individuelle disponibles (9) Donner des instructions sur l’utilisation correcte des échafaudages sur taquets d’échelles

(1) Het organiseren van opleidingen aangaande werken op hoogte (cf. KB 31/08/2005) (2) Het organiseren van toolboxmeetings (3) Afspraken maken met de externe dienst (EDTC) voor de jaarlijkse controle van de persoonlijke valbeveiligingsmiddelen en voor de periodieke controle van heftoestellen (4) Het opstellen van een jaarlijks actieplan en van het vijfjaarlijks globaal preventieplan (5) Het opstellen van specifieke risicoanalyses per werf (6) Het opstellen van een risicoanalyse op het niveau van de organisatie van de onderneming (7) Het aankopen van collectieve beschermingsmiddelen (tegen vallen van hoogte) (8) Het opstellen van een lijst met beschikbare persoonlijke beschermingsmiddelen (9) Instructies geven over het ...[+++]


Dans seulement 13% des entreprises, on a rédigé une note d’instructions comprenant les prescriptions nécessaires pour l’emploi, le fonctionnement, la surveillance, l’entretien l’entreposage et la date de péremption et les travailleurs concernés ignorent par conséquent quand ils doivent remplacer les moyens de protection individuelle ou comment les entretenir et comment devoir les mettre de façon correcte.

In slechts 13% van de bedrijven was er een instructienota opgesteld met de nodige bepalingen betreffende gebruik, werking, nazicht, onderhoud, opslag en vervaldatum en weten de betrokken werknemers bijgevolg niet wanneer ze het persoonlijke beschermingsmiddelen moeten vervangen of onderhouden en hoe ze het op een correcte manier moeten opzetten.


Le plus important est que les travailleurs reçoivent les instructions et formations nécessaires pour utiliser de manière correcte et en toute sécurité les équipements de protection collective mis en place au sein de l’entreprise.

Het belangrijkste is dat werknemers de nodige instructies en opleidingen krijgen om op een juiste en veilig manier om te gaan met de collectieve beschermingsmiddelen die in het bedrijf geïnstalleerd worden.


w