Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppléments de vitamines devront opter pour » (Français → Néerlandais) :

Les personnes qui souhaitent néanmoins prendre des suppléments de vitamines devront opter pour des préparations équilibrées (compléments de multivitamines, sels minéraux et oligo-éléments).

Als we toch een beroep doen op aanvullende vitamines, komt het erop aan evenwichtige bereidingen te kiezen (aanvullingen in multivitamines, minerale zouten en oligo-elementen).


Les consensus (locaux) ne sont pas univoques pour désigner les personnes devant recevoir des suppléments de vitamine D. Sur la base des preuves actuellement disponibles, il existe un consensus d’experts aux USA pour ne pas recommander une administration systématique, non ciblée, de suppléments de vitamine D 33,34 .

Op consensus gebaseerde (lokale) richtlijnen zijn niet eensluidend in het omschrijven van een populatie die een vitamine D-supplement dient te krijgen. Er bestaat, op basis van actuele evidentie, een consensus van experten uit de Verenigde Staten om niet systematisch en zonder specifiek doel vitamine D-supplementen toe te dienen 33,34 .


Il n’existe pas suffisamment de données pour recommander systématiquement la prise de suppléments en vitamine D et en calcium à toutes les femmes ménopausées: par exemple, aucun effet favorable de suppléments en vitamine D et en calcium sur le risque de fracture n’a pu être démontré dans une étude randomisée contrôlée par placebo réalisée dans un gr ...[+++]

Er is onvoldoende evidentie om systematisch extra vitamine D en calcium aan te raden bij alle postmenopauzale vrouwen: er kon bijvoorbeeld geen gunstig effect van vitamine D- en calciumsuppletie op het fractuurrisico worden aangetoond in een placebo-gecontroleerde gerandomiseerde studie uitgevoerd bij een deel van de vrouwen die waren ingesloten in de Women’s Health Initiative, een studie bij postmenopauzale vrouwen tussen 50 en 79 jaar oud, vooral bekend door het onderzoek van de effecten van hormonale substitutietherapie op bv. card ...[+++]


L'étude n'a toutefois pas tenu compte des femmes qui ne prenaient que des suppléments de vitamine D et avait en outre pour objectif principal de mesurer l'incidence de fractures plutôt que l'incidence du cancer.

De studie hield echter geen rekening met de vrouwen die enkel vitamine D-supplementen innamen. Het onderzoek was bovendien vooral bedoeld om de incidentie van fracturen te meten, niet zozeer de incidentie van kanker.


Pour la prévention des fractures ostéoporotiques, en fonction des données de la littérature, l’administration d’un supplément de vitamine D (800 UI à 2.000 UI/j) avec apport suffisant de calcium (1200 mg/j) peut être recommandée pour l’ensemble des personnes âgées institutionnalisées et en cas de risque fracturaire élevé.

Op basis van de literatuurgegevens kan men, in het kader van de preventie van osteoporotische fracturen, het toedienen van een vitamine D- supplement (800 IU tot 2000 IU per dag) samen met voldoende calciuminname (1200 mg/dag) aanbevelen voor alle oudere geïnstitutionaliseerde personen en wanneer er een verhoogd fractuurrisico bestaat.


Sous suppléments de vitamine D, 2892 chutes (83,4 pour 100 années-personnes) ont été rapportées versus 2512 (72,7 pour 100 années-personnes) sous placebo.

Vrouwen die vit D namen hadden 2892 valpartijen (83,4 per 100 personenjaren) tegenover 2512 (72,7 per 100 personenjaren) bij placebogebruik.


1.5.2 En prévention des chutes L’administration de suppléments de vitamine D (avec du calcium) pour la prévention des chutes pourrait être efficace chez les femmes âgées.

1.5.2 Valpreventie Het kan nuttig zijn om vitamine D (samen met calcium) toe te dienen aan oudere vrouwen in het kader van valpreventie.


Ce fait est souvent pris comme argument pour l’utilisation de suppléments de vitamines.

Ook dit wordt vaak als argument voor het gebruik van vitaminesupplementen aangewend.


Au vu des données actuelles de la littérature, nous ne disposons pas des preuves nécessaires pour recommander l’administration de suppléments de vitamine D à toutes les personnes âgées de plus de 50 ou de 65 ans.

Op basis van de huidige gegevens beschikken we niet over afdoende bewijzen om het toedienen van supplementen van vitamine D aan alle personen ouder dan 50 of 65 jaar aan te bevelen.


Selon une méta-analyse publiée en 2009 (8 RCTs en double aveugle, 2.426 patients, moyenne d’âge d’au moins 65 ans), l’administration de suppléments de 700 à 1.000 UI de vitamine D par jour (avec ou sans calcium) diminue chez les femmes ménopausées le risque de chute relativement de 19% (en valeurs absolues : 44% versus 54%, RAR de 9,4% pour un traitement de 2 à 36 mois (pour l’ensemble des études)) 11 .

Uit een meta-analyse (gepubliceerd in 2009, 8 dubbelblinde RCT’s, 2426 patiënten met een gemiddelde leeftijd van minstens 65 jaar) blijkt dat het dagelijks toedienen van 700 tot 1000 IU vitamine D (met of zonder calcium) het relatieve risico op een val bij vrouwen in de menopauze met 19% vermindert (in absolute cijfers: 44% versus 54%, een absolute risicoreductie van 9,4% voor een behandeling van 2 tot 36 maanden, voor het geheel van de geïncludeerde studies) 11 .


w