Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique aux bénéficiaires hospitalisés » (Français → Néerlandais) :

demande de suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique aux bénéficiaires hospitalis

aanrekening van supplementen voor verstrekkingen klinische biologie voor gehospitaliseerde rechthebbenden


■ La troisième prestation de la liste est une prestation de biologie clinique : honoraires forfaitaires payés par journée d’hospitalisation pour les prestations de biologie clinique aux bénéficiaires hospitalisés (code 592001), pour laquelle l’assurance soins de santé a remboursé 7.450,4 millions de BEF en 1998.

■ De derde verstrekking van de lijst is een verstrekking inzake klinische biologie: forfaitair honorarium betaald per verpleegdag voor de verstrekkingen inzake klinische biologie aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden (codenummer 529001), waarvoor de verzekering voor geneeskundige verzorging in 1998 7.450,4 miljoen BEF heeft terugbetaald.


Pour éviter au bénéficiaire de devoir acquitter des suppléments en l’absence d’information sur les répercussions financières que peut entrainer le renvoi de prélèvements aux fins d’analyse de biologie clinique, d’examen d’anatomopathologie ou de génétique, il est donné compétence au Roi de déterminer sous quelles conditions il sera permis de facturer des suppléments d’honoraires pour les ...[+++]

Om te voorkomen dat de rechthebbende supplementen moet betalen in geval hij geen informatie krijgt over de financiële gevolgen van de doorverwijzing van afnemingen met het oog op een analyse van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek, wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om te bepalen onder welke voorwaarden het toegelaten zal zijn om ereloonsupplementen aan te rekenen voor verstrekkingen inzake klinische ...[+++]


Demande de suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique aux aux bénéficiaires hospitalisés (02/08/2011)

Aanrekening van supplementen voor verstrekkingen klinische biologie voor gehospitaliseerde rechthebbenden (02/08/2011)


Ils ont été informés du fait que votre compagnie ne remboursera plus à ses clients les suppléments d'honoraires sur les prestations de biologie clinique et d'imagerie médicale pour les patients hospitalisés à partir du 1 er octobre 2011.

Deze werden erover geïnformeerd dat uw maatschappij vanaf 1 oktober 2011 haar klanten niet langer ereloonsupplementen op prestaties klinische biologie en medische beeldvorming voor gehospitaliseerde patiënten zal terugbetalen.


Nos membres nous ont fait parvenir votre courrier du 08.08.2011 adressé aux hôpitaux et portant sur les suppléments d'honoraires pour des prestations de biologie clinique pour des patients hospitalisés.

Via onze leden bekwamen wij Uw schrijven van 08.08.2011 aan de ziekenhuizen in verband met de ereloonsupplementen bij prestaties klinische biologie voor gehospitaliseerde patiënten.


Dans une réaction commune du 29 septembre 2011, l'ABSyM et le GBS ont déclaré ne pas pouvoir se rallier à l'arrêt de la Cour de cassation du 3 juin 2011 en ce qui concerne l'interdiction de suppléments d'honoraires pour les prestations de biologie clinique, et ce que le remboursement se fasse totalement ou partiellement sur base forfaitaire.

In een gezamenlijke reactie d.d. 29 september 2011 stelden de BVAS en het VBS dat zij het arrest van het Hof van Cassatie van 3 juni 2011 niet kunnen bijtreden voor wat betreft het verbod op ereloonsupplementen voor de verstrekkingen klinische biologie ongeacht of de tegemoetkoming geheel of gedeeltelijk op forfaitaire wijze wordt vergoed.


Un nouveau paragraphe 1bis est inséré, donnant compétence au Roi de déterminer les conditions sous lesquelles il est permis de demander des suppléments d’honoraires pour des prestations de biologie clinique, un examen d’anatomopathologie ou de génétique.

Er wordt een nieuwe paragraaf 1bis ingevoegd die de bevoegdheid geeft aan de Koning om de voorwaarden te bepalen waaronder het toegelaten is om ereloonsupplementen te vragen voor verstrekkingen van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek,.


F. COMPETENCES EN MATIERE DE FIXATION DES HONORAIRES FORFAITAIRES POUR DES PRESTATIONS DE BIOLOGIE CLINIQUE (AMBULATOIRES ET HOSPITALISES)

F. BEVOEGDHEDEN MET BETREKKING TOT DE VASTSTELLING VAN DE FORFAITAIRE HONORARIA VOOR VERSTREKKINGEN INZAKE KLINISCHE BIOLOGIE (AMBULANT EN IN HET ZIEKENHUIS)


En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des ...[+++]

Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbende ...[+++]


w