Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Surdité psychogène
Vitamines

Traduction de «support aux patientes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


exposition d'un patient aux rayonnements des isotopes diagnostiques

blootstelling van patiënt aan straling van diagnostische isotopen


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


exposition d'un patient aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van patiënt aan medische therapeutische straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organisations de patients offrent le support et les informations nécessaires aux patients, à la famille et aux dispensateurs de soins afin qu’ils soient mieux à même de maîtriser le système complexe des soins de santé.

Patiëntenorganisaties bieden de nodige ondersteuning en informatie aan patiënten, familie en verzorgers waardoor zij beter in staat zijn om hun weg in het complexe gezondheidszorgsysteem te vinden.


Par ailleurs, selon la lettre de cet arrêté royal, un patient qui, pour des raisons médicales claires, a besoin d’un ACE-inhibiteur (qu’il s’agisse d’un patient diabétique ou d’un patient combinant l’hypertension artérielle et la décompensation) et ne le supporte pas à cause des effets secondaires, par exemple une toux persistante, ne peut pas passer aux sartans car au sens strict, la prise d’un antihypertenseur n’est pas suffisant ...[+++]

Aan de andere kant mag volgens de letter van dit Koninklijk besluit een patiënt, die omwille van duidelijke medische indicaties, een ACE-inhibitor behoeft (weze het een diabetespatiënt of een patiënt met een combinatie van arteriële hypertensie en decompensatie) en deze niet verdraagt omwille van nevenwerkingen, zoals bijvoorbeeld een persisterende prikkelhoest, niet overschakelen op sartanen omdat strikt genomen het nemen van één antihypertensivum niet voldoende is om met een sartaan te starten.


Pour consulter les détails sur l’aide financière octroyée aux organisations de patients internationales et européennes, cliquez ici pour 2008, 2009, 2010, 2011 et pour 2012. For detailed information on support from Pfizer to international and European-level patient groups, please click here for 2008, 2009, 2010, 2011 and for 2012.

Voor gedetailleerde informatie over de financiële bijdragen verleend aan internationale en Europese patiëntenorganisaties, klik hier voor 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012.


L’ECL dispose également d’un groupe de travail focalisé sur les droits et le soutien aux patients : le Patient Support Working Group, auquel participe la Fondation contre le Cancer.

De ECL heeft ook een werkgroep opgericht voor de rechten en ondersteuning van de patiënt, de Patient Support Working Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seconde étape: des symptômes psychotiques légers dans la maladie de Parkinson ne doivent pas être traités si le patient et les soignants les supportent bien. Expliquez la nature des symptômes psychotiques au patient et aux soignants.

Tweede stap: milde psychotische symptomen bij de ziekte van Parkinson hoeven niet te worden behandeld als ze goed worden verdragen door de patiënt en verzorgers: verklaar de natuur van de psychotische symptomen aan de patiënt en verzorgers.


Pfizer collabore depuis 2001 avec The AIDS Support Organisation (TASO) afin de proposer une réponse à l'absence de centres d'aide et de soins destinés aux patients souffrant du VIH-sida en Ouganda.

Pfizer werkt sinds 2001 samen met The AIDS Support Organisation (TASO) om een antwoord te bieden aan het gebrek aan hulp- en verzorgingscentra voor hiv- en aidspatiënten in Uganda.


2005/7 - Contribution forfaitaire aux patients qui se présentent dans une unité de soins d’urgence d’un hôpital – instructions de facturation sur support magnétique ou par voie électronique (PDF - 13 KB - Word - 34 KB)

2005/7 - Forfaitaire bijdrage ten aanzien van patiënten die zich aanbieden in een eenheid voor spoedgevallenzorg van een ziekenhuis – instructies voor de facturatie via magnetische drager of via elektronische weg (PDF - 12 KB - Word - 36 KB)


Et comme la maladie a aussi des conséquences économiques, parfois difficiles à supporter, la Fondation contre le Cancer propose, sous certaines conditions, une aide financière ponctuelle aux patients en difficulté.

En omdat de ziekte voor sommigen ook financieel moeilijk om dragen is, biedt Stichting tegen Kanker mensen die het nodig hebben onder bepaalde, strikte voorwaarden financiële steun.


hypertension, insuffisance cardiaque, après un infarctus du myocarde en présence de signes d’insuffisance cardiaque et/ou de dysfonction importante du ventricule gauche : lorsque les inhibiteurs ECA sont indiqués mais ne sont pas supportés ; néphropathie chez les patients diabétiques de type 2 hypertendus (irbésartan, losartan) ; les sartans peuvent, en association aux inhibiteurs ECA, éventuellement être utiles en cas d’insuffisance cardiaque grave.

hypertensie, hartfalen, na myocardinfarct bij bestaan van tekenen van hartfalen en/of uitgesproken linkerventrikeldisfunctie: wanneer ACE-inhibitoren geïndiceerd zijn, maar niet verdragen worden; nefropathie bij hypertensieve patiënten met type 2-diabetes; de sartanen kunnen in associatie met ACE-inhibitoren mogelijk nut hebben bij ernstig hartfalen.


Dans l’avenir Dans le courant de l’année 2001, en plus des données statistiques, les O.T. transmettront aux O.A. sur le même support électronique, des données de facturation 7 , comprenant notamment le numéro d’affiliation du patient.

In de loop van 2001 zullen de T.D. benevens de statistische gegevens, aan de V. I. op dezelfde elektronische drager 7 de factureringsgegevens verstrekken die onder andere het aansluitingsnummer van de patiënt omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

support aux patientes ->

Date index: 2021-12-09
w