Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supposons que nous voulions » (Français → Néerlandais) :

Supposons que nous voulions organiser un audit simple concernant la vaccination antitétanique.

Stel even dat we een eenvoudige audit willen opzetten rond tetanusvaccinatie.


Cette étude était importante pour nous : nous voulions illustrer les priorités pour le secteur de la santé.

Deze studie was belangrijk voor ons: het was onze bedoeling om de prioriteiten voor de gezondheidssector te illustreren.


Quelques exemples : Supposons que nous prenions la tension maximale comme indicateur.

Enkele voorbeelden: Stel dat we de systolische bloeddruk als indicator kiezen.


Sur base des chiffres des activités de pêche en 2003, nous supposons que 1.90% des amateurs de pêche (1.163 pêcheurs) emportent toujours les anguilles chez eux.

Op basis van cijfers van de vissersactiviteiten in 2003 vermoeden we dat 1.90% van de sportvissers (1.163 vissers) altijd paling mee neemt naar huis.


Nous supposons que le dosage de la TSH serait plus intensif pour le suivi des patients ayant des antécédents de pathologie thyroïdienne ou le monitorage de leur traitement.

We gaan uit van de hypothese dat er op een meer intensieve manier aan TSH onderzoek zou worden gedaan wanneer het gaat om de follow-up van patiënten met een gekende schildklieraandoening of bij het monitoren van hun behandeling.


- Biotransformation Des études ayant montré que pratiquement la totalité de la dose administrée était excrétée sous forme inchangée dans les urines, nous supposons qu'il n'y a pas de transformation.

- Biotransformatie Daar studies aangetoond hebben dat praktisch de totale hoeveelheid geneesmiddel ongewijzigd in de urine wordt uitgescheiden, gaan wij ervan uit dat het geen transformatie ondergaat.


La problématique que l’honorable Membre évoque a en effet été examinée par le Comité de gestion du Service des indemnités de l’INAMI. Je signale à l’honorable Membre qu’il y a déjà dans la réglementation actuelle une série de dispositions qui, dans une certaine mesure, prévoient qu’un assuré social qui a repris une activité et qui est de nouveau incapable de travailler par la suite, ne reçoit pas une indemnité moins élevée que celle qu’il recevait avant la reprise de l’activité (nous supposons que sa situation fa ...[+++]

De problematiek die het geachte Lid aanhaalt wordt inderdaad onderzocht door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV. Ik wil het geachte Lid er wel op wijzen dat er in de huidige reglementering reeds een aantal bepalingen zijn die in bepaalde mate voorzien dat een sociaal verzekerde die een activiteit heeft hervat en nadien opnieuw arbeidsongeschikt wordt, geen lagere uitkering ontvangt dan vóór de werkhervatting (hierbij gaan we ervan uit dat zijn gezinssituatie niet gewijzigd is).


T. V. - Nous voulions envisager la technologie comme catalyseur du

T. V. - We wilden technologie belichten als katalysator van de verandering in de wereld van de


T. V. – Puisqu’un patient est également un citoyen et un affilié, nous voulions aborder la problématique sous la forme de regards croisés.

T. V. – Aangezien een patiënt ook een burger en een ziekenfondslid is, wilden we de problematiek vanuit verschillende standpunten bekijken.


Dans l’exemple ci-dessous nous voulions trouver Woluwé-Saint-Lambert :

In onderstaand voorbeeld wilden we Sint-Lambrechts-Woluwe vinden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposons que nous voulions ->

Date index: 2022-08-05
w