Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supérieures aux doses approuvées pendant » (Français → Néerlandais) :

L’inhalation de doses de propionate de fluticasone supérieures aux doses approuvées pendant une courte période peut conduire à une suppression temporaire de l’axe hypothalamo-hypophyso-surrénalien.

Inhalatie van hogere dan de goedgekeurde dosissen fluticasonpropionaat gedurende een korte periode kan leiden tot een tijdelijke onderdrukking van de hypothalamus-hypofysebijnier-as.


L’inhalation de doses de Flixotide supérieures aux doses approuvées pendant une courte période peut conduire à une suppression temporaire de la fonction des glandes surrénales.

Inhalatie van dosissen Flixotide die hoger zijn dan de goedgekeurde dosissen gedurende een korte periode kan leiden tot een tijdelijke onderdrukking van de bijnieren.


De très rares cas de crises surrénaliennes aiguës ont été rapportés chez des enfants exposés à des doses supérieures à celles approuvées (atteignant d’ordinaire 1000 microgrammes par jour ou plus) pendant des périodes prolongées (plusieurs mois ou années).

Er werden zeldzame gevallen van acute bijniercrisis gemeld bij kinderen die werden blootgesteld aan hogere dan de goedgekeurde dosissen (gewoonlijk tot 1000 microgram per dag of meer) gedurende langere perioden (meerdere maanden of jaren).


Si des doses supérieures à celles approuvées sont administrées pendant des périodes prolongées, une suppression corticosurrénalienne significative est possible.

Als hogere dan de goedgekeurde dosissen gedurende langere perioden toegediend worden, is een significante bijnierschorsonderdrukking mogelijk.


Le citalopram ne doit pas être administré aux patients recevant des inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) y compris la sélégiline à une dose quotidienne supérieure à 10 mg/jour. L'administration de citalopram est également à éviter pendant les 14 jours qui suivent l’arrêt d'un traitement par un IMAO irréversible ou pendant une période déterminée suivant l’arrêt d’un traitement par un IMAO réversible (IRMA), comme précisé dans la notice de ce produit.

Citalopram mag slechts gestart worden 14 dagen na het stopzetten van een behandeling met irreversibele MAOI. Voor reversibele MAOI (RIMA), moet de wachttijd gerespecteerd worden zoals voorgeschreven in de bijsluiter van dit product.


L’essentiel de l’expérience clinique disponible sur la base des études cliniques contrôlées randomisées indique que l’administration de clarithromycine à raison de 500 mg deux fois par jour en association avec un autre antibiotique, p. ex. l’amoxicilline ou le métronidazole, et p. ex. l’oméprazole (administré aux doses approuvées), pendant 7 jours, a permis d’obtenir un taux d’éradication > 80 % de H. pylori chez les patients souffrant d’ulcères gastro-duodénaux.

De meeste beschikbare klinische ervaring van gecontroleerde, gerandomiseerde klinische studies wijst erop dat claritromycine 500 mg tweemaal per dag in combinatie met een ander antibioticum, bijv. amoxicilline of metronidazol en bijv. omeprazol (gegeven in goedgekeurde dosering) gedurende 7 dagen H. pylori in > 80% van de gevallen uitroeit bij patiënten met een gastroduodenaal ulcus.


Splénomégalie Au cours des essais précliniques, une augmentation du poids relatif et absolu de la rate associée à une hématopoïèse extra médullaire a été observée lors de l’administration quotidienne du plérixafor souscutané pendant 2 à 4 semaines chez le rat, à des doses 4 fois supérieures aux doses recommandées chez l’homme.

Splenomegalie Bij preklinische onderzoeken werd een hoger absoluut en relatief gewicht van de milt waargenomen, gerelateerd aan extramedullaire hematopoëse, na langdurige (2 tot 4 weken) dagelijkse subcutane toediening van plerixafor bij ratten in doseringen die ongeveer 4 keer zo hoog waren als de aanbevolen dosis voor mensen.


Lopinavir + ritonavir (et autres inhibiteurs des protéases potentialisées par le ritonavir) : l’association de bosentan à la dose de 125 mg deux fois par jour et de lopinavir + ritonavir à la dose de 400 mg + 100 mg deux fois par jour pendant 9,5 jours chez des volontaires sains a entrainé une augmentation d’environ 48 fois des concentrations plasmatiques résiduelles de bosentan environ 48 fois supérieures ...[+++]

Lopinavir+ritonavir (en andere met ritonavir versterkte proteaseremmers): gelijktijdige toediening van bosentan 125 mg tweemaal daags en lopinavir+ritonavir 400+100 mg tweemaal daags gedurende 9,5 dag in gezonde vrijwilligers resulteerde initieel in bosentanplasmadalspiegels van ongeveer 48 maal hoger dan welke worden gemeten wanneer alleen bosentan wordt toegediend.


N’utilisez pas de doses supérieures aux doses recommandées et n’utilisez pas le médicament pendant plus longtemps que la durée recommandée.

Gebruik geen hogere dosissen dan de aanbevolen doseringen en gebruik het middel niet langer dan aanbevolen.


Coxevac sont supérieurs aux risques pour l’indication approuvée et a recommandé l’octroi d’une

voor de goedgekeurde indicatie, en heeft geadviseerd Coxevac een handelsvergunning onder


w