Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surdosage en sels de magnésium peut induire » (Français → Néerlandais) :

L’hydroxyde d’aluminium peut provoquer de la constipation, et un surdosage en sels de magnésium peut induire une hypomotilité intestinale ; des doses élevées de ce produit peuvent déclencher ou aggraver une obstruction intestinale et un iléus chez les patients à haut risque tels que les personnes atteintes d’insuffisance rénale, les enfants de moins de 2 ans et les personnes âgées.

Aluminiumhydroxide kan constipatie veroorzaken en een overdosis van magnesiumzouten kan hypomotiliteit veroorzaken; hoge dosissen van dit product kunnen intestinale obstructie en een ileus bij hoogrisicopatiënten triggeren of verergeren, zoals bij mensen met nierinsufficiëntie, kinderen jonger dan 2 jaar of bij ouderen.


L’inversion du blocage neuromusculaire induit par les agents de blocage neuromusculaire peut être inhibée ou insatisfaisante chez les patientes recevant des sels de magnésium en raison d’une toxémie gravidique, car les sels de magnésium intensifient le blocage neuromusculaire.

Omkering van de neuromusculaire blokkade die optreedt door neuromusculair blokkerende stoffen kan geremd zijn of onvolledig zijn bij patiënten die magnesiumzouten bij toxemie tijdens de zwangerschap krijgen omdat magnesiumzouten de neuromusculaire blokkade verhogen.


L’inversion du bloc neuromusculaire induit par les agents bloquants neuromusculaires peut être inhibée ou insatisfaisante chez des patientes recevant des sels de magnésium pour une toxémie gravidique, car les sels de magnésium potentialisent le blocage neuromusculaire.

De uitdoving van het neuromusculaire blok dat wordt veroorzaakt door neuromusculaire blokkers, kan worden geremd of onvoldoende zijn bij patiënten die magnesiumzouten krijgen wegens een zwangerschapstoxemie omdat magnesiumzouten de neuromusculaire blokkade verhogen.


Chez les patientes recevant des sels de magnésium en raison d’une toxémie gravidique, l’annulation du blocage neuromusculaire induit par les agents bloquants neuromusculaires peut être inhibée ou insatisfaisante, car les sels de magnésium augmentent le blocage neuromusculaire.

Omdat magnesiumzouten de neuromusculaire blokkade versterken, kan na toediening van neuromusculair blokkerende stoffen het opheffen van de neuromusculaire blokkade vertraagd of onvoldoende zijn bij patiënten die wegens zwangerschapstoxicose werden behandeld met magnesiumzouten.


Les symptômes signalés en cas de surdosage aigu avec de l’hydroxyde d’aluminium en association avec des sels de magnésium sont la diarrhée, les douleurs abdominales et les vomissements.Des doses élevées de ce produit peuvent déclencher ou aggraver une obstruction intestinale et un iléus chez des patients à haut risque (voir rubrique 5).

Gerapporteerde symptomen van acute overdosering met aluminium hydroxide in combinatie met magnesiumzouten zijn diarree, buikpijn, braken. Hoge dosissen van dit product kunnen intestinale obstructie en een ileus bij risicopatienten triggeren of verergeren (zie rubriek 5).


Esoméprazole: en présence de tout symptôme alarmant (ex: perte de poids importante et involontaire, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse ou méléna) ou en cas de suspicion ou de présence d’un ulcère gastrique, l’éventualité d’une lésion maligne doit être exclue car le traitement par le sel de magnésium d’ésoméprazole peut atténuer les symptômes et retarder le diagnostic.

Esomeprazol: Bij alarmsymptomen (zoals bijvoorbeeld significant en onbedoeld gewichtsverlies, veelvuldig braken, dysfagie, hematemesis of melaena) en bij een vermoed of aanwezig gastrisch ulcus, moet een maligne aandoening worden uitgesloten. Behandeling met esomeprazol kan namelijk de klachten verlichten en de diagnose vertragen.


Levofloxacine Mylan comprimés doivent être pris au moins deux heures avant ou après l’administration de sels de fer, de sels de zinc, d’antiacides contenant du magnésium ou de l’aluminium, de didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec des agents tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium) et de sucralfate, car une réduction de l’absorption peut se produire (voir r ...[+++]

Levofloxacine Mylan tabletten moeten ten minste twee uur vóór of na de inname van ijzerzouten, zinkzouten, magnesiumof aluminiumhoudende antacida, of didanosine (alleen toedieningsvormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende met bufferstoffen), en sucralfaat worden ingenomen, aangezien de absorptie kan verzwakken (zie rubriek 4.5).


Un surdosage allant jusqu’à 10 fois la dose maximale autorisée de 1 mg/ kg de poids vif peut induire des vomissements ou une diarrhée ou une augmentation des taux de ALAT/ASAT (alanine aminotransférase/aspartate aminotransférase).

Overdosering tot 10 maal de maximum toegestane dosis van 1 mg/kg huidig lichaamsgewicht kan braken of diarree of een verhoogd ALT/AST (alanine aminotransferase/ aspartate aminotransferase) niveau veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surdosage en sels de magnésium peut induire ->

Date index: 2024-09-10
w