Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surfez sur notre nouveau site www.symbio.be !

Traduction de «surfez sur notre nouveau site » (Français → Néerlandais) :

Surfez sur notre nouveau site : www.symbio.be !

Neem een kijkje op onze vernieuwde website www.symbio.be!


Voulez-vous en savoir plus ou une participation à une étude de Phase I vous tente, surfez sur notre site web : www.brusselscru.com

Wilt u meer weten of overweegt u om deel te nemen aan een klinische studie fase I, bezoek onze website: www.brusselscru.com


La Fondation a ainsi été amenée à financer quelques projets régionaux concernant des groupes de soutien, et plusieurs témoignages ont été filmés pour notre nouveau site web www.cancer.be».

Zo ondersteunde de Stichting enkele regionale projecten rond lotgenotencontact, en werden er enkele getuigenissen gefilmd voor de nieuwe website www.kanker.be”.


Continuité et amélioration de l'information : Il est clair que l'ensemble des informations disponibles via l'ancien portail se retrouvent de manière exhaustive sur notre nouveau site.

Continuïteit en betere informatie: Uiteraard is alle informatie die op de oude site beschikbaar was integraal terug te vinden op de nieuwe site.


Voici un bref aperçu des caractéristiques de notre nouveau site :

Hieronder vindt u een overzicht van de belangrijkste kenmerken van onze nieuwe site:


Euromut vous donne toutes les informations dont vous avez besoin grâce à notre nouveau site Euromutbaby.be !

De gloednieuwe website Euromutbaby.be bundelt alle info die u nodig hebt.


Surfez sans plus tarder sur notre Site Internet (www.securex-mutualite.be).

Neem snel een kijkje op onze website (www.securex-ziekenfonds.be).


Depuis début 2005, les médecins, pharmaciens et dentistes peuvent s’inscrire à Folia Express pour être informés par e-mail chaque fois qu’un nouveau communiqué paraît sur notre site web dans la rubrique ' Bon à savoir' , ainsi que de la mise à jour mensuelle du Répertoire et de la parution d’un nouveau numéro des Folia sur le site web.

Sedert begin 2005 kunnen artsen, apothekers en tandartsen zich laten registreren voor Folia Express om per e-mail op de hoogte gebracht te worden van elk nieuw bericht dat op onze website verschijnt in de rubriek ' Goed om weten' , en van het verschijnen op de website van de maandelijkse update van het Repertorium en van een nieuw nummer van de Folia. Belangstellenden dienen zich in te schrijven via het e-mailadres redactie@bcfi.be, (voorheen folia@ugent.be), met vermelding van ' Folia Express' , naam, e-mailadres, postadres en beroepscategorie.


Si vous souhaitez être averti lorsqu’un nouveau communiqué paraît dans la rubrique “Bon à savoir” sur notre site Web, et lorsqu’un nouveau numéro des Folia et la mise à jour mensuelle du Répertoire peuvent être consultés, inscrivez-vous à l’adresse e-mail redaction@cbip.be,

Wenst u verwittigd te worden wanneer er op onze website een nieuw bericht verschijnt in de rubriek “Goed om weten” en wanneer een nieuw nummer van de Folia of de maandelijkse update van het Repertorium te raadplegen is? Schrijf u dan in via het e-mailadres redactie@bcfi.be, met vermelding van


« Notre site, opérationnel depuis début octobre 2013, nous permet la production d'un nouveau produit qui permet de traiter les symptômes douloureux de la drépanocytose».

Sinds begin oktober 2013 is onze site operationeel en produceren we een nieuw product om de pijnlijke symptomen van sikkelcelanemie te behandelen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surfez sur notre nouveau site ->

Date index: 2023-06-18
w